Твердыня грёз. Елена МавринаЧитать онлайн книгу.
финансовую академию, поступить на службу в казначейство Вистрии.
Горан сжал потертую ручку чемодана. Он не смел посмотреть в глаза отцу, испытывая вину за разгромное поражение. Мать коснулась его холодной щеки теплой ладонью, отстраняя угрюмую реальность комнаты:
– Ты справишься. У отца есть связи. Его мудрейшество Харман обещал заступничество. Они не станут преследовать.
Мать говорила о гончих Казмера – чёрных плащах воевод. Любые угрозы династии подвергались их беспощадной охоте. Гончие Казмера неминуемо настигали крадушей и доставляли в Гранитный замок. Их немилость – верный путь на плаху.
Отец сжал руку матери, призывая к хладнокровию. Горан опустил взгляд, но успел заметить, что губы мамы задрожали плачем:
– Господин Трость проведет тебя в чернолесье.
Горан испуганно посмотрел в бесстрастное лицо отца.
– Я не поплыву с вами?
– Нет, – бросил тот. – Дед и старуха предупреждены. Ты отправляешься в Яругу.
Сын открыл рот возразить, но в комнату, шаркая ногой, вошёл Господин Трость.
– Вечер скоро, – поторопил он.
Отец кивнул, подталкивая Горана идти:
– Мы объяснились.
Мать накинула плащ на плечи сына, крепко обняла, нашептывая на ухо, что вскоре они встретятся. Горан понимал: утешение ложью. Жизнь в засушливых землях востока Царны подобна ссылке. Отец наставническим голосом произнес вынужденное, скупое напутствие. Воспитатель кашлянул; осведомился, раздражающе причмокивая, о сохранности мебели. Горан вышел в коридор. В дальнем конце этажа неспешной походкой удалялись к лестнице воспитанники.
– Бруно! – окликнул приятеля Горан.
Три фигуры замерли. Подростки неприязненно уступали Горану дорогу, пропуская к друзьям.
– Я переживал, что не смогу попрощаться с вами. – Он остановился, клонясь вправо от тяжести чемодана. Дирк потупил взгляд. Хэварт нависал горой надменности. – Посвящение?.. – Горан с трудом скрывал боль в голосе. – Кто отправляется в Замок Воителей?
– Знаешь, нам не велено говорить с тобой. – Бруно озирался на невольных слушателей. – Мы осуждаем твою безрассудность.
– Бруно, оставь. Мудрецы не слышат нас. – Горан приятельски хлопнул его по плечу, но друг отшатнулся, будто от прокаженного.
– Хитрости наказуемы, – с колким высокомерием напомнил Хэварт. – Разговор с тобой порочит нашу репутацию.
Горан посмотрел ему в глаза, ожесточаясь:
– Раньше ты восхищался обманом Роха.
– Обман есть обман, – пожал плечами Хэварт.
Горан с надеждой посмотрел на Дирка:
– Где Ализ?
– Лучше не впутывай её.
– Бруно, я хочу попрощаться.
По коридору уже стучала трость воспитателя. Подростки расходились, превращаясь в безучастных прохожих.
– Что здесь за беседы? – Господин Трость остановился за спиной Горана, осматривая мальчишек, расходящихся от опального выпускника.
– Он первым затронул нас, – оправдывался Дирк.
Бруно