Нечто чудесное. Джудит МакнотЧитать онлайн книгу.
загадочный, утонченный человек, ее отец, Александра приняла этот дар со смиренной благодарностью своего преданного сердечка. Не замечая, что к Джордану вновь вернулся рассудок и страсть сменилась раздражением, Александра, просияв бездонными очами, спокойно, даже невыразительно, без стыда и притворного смущения негромко сказала:
– Я люблю вас.
Джордан ожидал чего-то подобного.
– Спасибо, – откликнулся он, пытаясь выдать ее слова скорее за обычный комплимент, чем за нежелательное признание, которого он не хотел слышать. Трудно представить, насколько она невероятно, обезоруживающе романтична! И к тому же не понимает, что испытывает всего-навсего вожделение. Ничего больше. Такого чувства, как любовь, не существует – есть лишь различные степени сладострастия или желания, которые именуют любовью начитавшиеся дурацких романов дамы и глупые мужчины.
Он должен немедленно покончить с ее детским увлечением, откровенно объяснив, что не может ответить ей тем же и вовсе не требует от нее столь пылких чувств. Однако проклятая совесть не позволила ранить девочку. Даже он, закоренелый циник, не был настолько жесток, чтобы намеренно причинить боль ребенку, глядевшему на него со щенячьим обожанием.
Алекс действительно так напомнила ему щенка, что Джордан машинально взъерошил ее густые шелковистые волосы и с шутливой торжественностью объявил:
– Вы избалуете меня чрезмерной лестью.
Снова погладив ее по голове, он шагнул к выходу, торопясь вернуться к работе.
– Сегодня мне нужно срочно проверить счетные книги бабушки, – резко бросил он. – Увидимся утром.
Александра кивнула и осталась стоять, глядя вслед широко шагавшему Джордану. Утром она станет его женой. Когда Алекс сказала ему, что любит, Джордан отнесся к этому совсем не так, как она ожидала, но это не важно. В ее сердце кипит любовь, которой хватило бы на двоих.
– Алекс! – В беседку ворвалась сгорающая от любопытства Мэри Эллен. – Я все это время не отходила от окна! Вы так долго пробыли здесь! Он поцеловал тебя?
Александра рухнула на белую скамью с витыми железными ножками.
– Да…
Мэри Эллен тотчас уселась рядом.
– И ты сказала ему, что любишь?
– Да.
– Что он сделал? – жадно допытывалась девушка. – Что сказал?
Александра с печальной улыбкой пожала плечами.
– Поблагодарил меня.
В камине весело плясал огонь, прогоняя прохладу весенней ночи и отбрасывая тени, причудливо изгибающиеся и мелькающие на стенах, словно эльфы на осеннем празднике. Александра, обложенная подушками, сидела на гигантской кровати и задумчиво наблюдала за игрой света. На завтра назначено венчание. Неужели время пролетело так быстро?
Девушка подтянула колени к подбородку и обняла их руками, не сводя глаз с огня. Несмотря на ошеломляющее открытие, что она влюблена в своего будущего мужа, Алекс была, однако, не настолько глупа, чтобы считать, будто понимает