Наперекор судьбе. Даниэла СтилЧитать онлайн книгу.
мог бы вскружить голову какой-нибудь молокосос, и оказалось, что это к лучшему. Джосайя – человек надежный и солидный. Он был бы прекрасным мужем для любой женщины, а для ее дочери особенно. Вряд ли Аннабелл будет возражать – Джосайя ей явно нравился.
– Думаете, она подозревает о ваших намерениях? – спросила Консуэло. Она не имела представления, как складывались отношения Джосайи и Аннабелл. Может быть, он целовал ее, говорил нежные слова и намекал на будущее? Ни о чем таком Аннабелл матери не рассказывала; скорее всего, Аннабелл ничего не знала о намерениях Джосайи.
– Я ничего ей не говорил, – честно ответил Миллбэнк. – И до разговора с вами не стал бы. Я думал об этом все лето, но не хотел опережать события. К несчастью, в последние недели я отсутствовал. Не думаю, что Аннабелл догадывается, мне хотелось бы объясниться с ней, когда срок траура подойдет к концу. Возможно, это случится в мае. – В мае Аннабелл исполнится двадцать, а ему самому – тридцать девять лет. Джосайя опасался, что разница в возрасте смутит Аннабелл и она откажет ему. Девушка не флиртовала с ним, однако у Милл-бэнка сложилось впечатление, что они стали добрыми друзьями. Как и Консуэло, он считал, что дружба – прочная основа для брака. Предложение Джосайя делал впервые и очень надеялся, что он не опоздал. Аннабелл представлялась ему идеальной женой, и Джосайя даже позволил себе помечтать о детях.
– Я бы и сама не смогла найти для дочери более подходящего человека, – оживленно сказала Консуэло и звонком вызвала дворецкого. Когда вошел Уильям, она попросила принести два бокала шампанского. Джосайя даже не предполагал, что все разрешится так легко.
– Я не уверен, что нам есть что праздновать. До мая еще далеко. Аннабелл может отнестись к моему предложению иначе. Она ведь так молода, я вдвое старше ее.
– Я думаю, она достаточно умна и примет ваше предложение, – сказала уверенно Консуэло, когда дворецкий вернулся с шампанским. – Вы нравитесь ей, Джосайя. Я думаю, вы с ней поладите.
– Я надеюсь на это. – Миллбэнк был счастлив. Он сделал бы Аннабелл предложение немедленно, но после смерти мужчин Уортингтонов прошло слишком мало времени. – Только бы она согласилась! – с чувством произнес он.
– Теперь все зависит от вас, – ответила ему Консуэло. – У вас будет шесть месяцев, чтобы завоевать ее сердце и получить руку.
– Но ведь она не будет этого знать, – осторожно сказал он.
– Ну, время от времени вы можете делать ей намеки, – подбодрила его будущая теща, и Миллбэнк облегченно рассмеялся.
– Аннабелл достаточно проницательна. С таким же успехом можно сразу предложить ей руку и сердце, а я не хочу испугать ее, сделав это слишком рано.
– Думаю, убедить ее будет не так трудно, как вам кажется, – улыбнувшись, ответила Консуэло. Косые лучи теплого октябрьского солнца освещали сад. День был чудесный, Консуэло жалела лишь о том, что не может разделить свою радость с мужем. Несомненно, Артур тоже был бы доволен.
Они еще дружески