По велению сердца. Даниэла СтилЧитать онлайн книгу.
окна и стала смотреть на падающий снег. Она не стала закрывать жалюзи. В комнату лился свет уличных фонарей, и Хоуп откинулась на спинку дивана, любуясь зимней сказкой за окном. Но тут опять зазвонил телефон. Кто бы это мог быть, в ночь перед Рождеством, подумала она. Телефон у нее звонил только в рабочее время и только по делу. Она ответила, но голос показался ей незнакомым.
– Хоуп?
– Да. – Она подождала немного, давая звонившему возможность представиться.
– Это Финн. Звоню удостовериться, что вы благополучно долетели. Говорят, у вас в Нью-Йорке метель. – Его голос звучал тепло и дружелюбно, а сам звонок стал для Хоуп приятной неожиданностью.
– Так и есть, – подтвердила она. – Снег валит не переставая. Я прошла пешком от музея Метрополитен до Сохо. Какое наслаждение!
– А вы смелая женщина! – восхитился О’Нил. До чего у него глубокий, бархатный голос! – Мой ирландский дом стоит в горах, вот где бы вам понравилось! Там можно гулять часами, от одной деревни до другой. Я тоже люблю пройтись, но по Нью-Йорку в метель – увольте! Я сегодня пытался дозвониться до своего издательства, но даже они закрыты.
– Просто все офисы уже закрылись на праздник, снегопад тут ни при чем.
– А как вы проводите Рождество, Хоуп? – Он уже понял, что из за разыгравшейся непогоды поездка на море не состоится.
– Буду болтаться тут в округе, фотографировать. Есть у меня кое какие идеи. Еще хочу отсмотреть нашу с вами сессию и заняться портретом.
– И нет ни одного человека, с кем бы вы хотели встретить Рождество? – прочувствованно спросил он.
– Нет. Люблю проводить праздники в одиночестве. – Хоуп немного кривила душой, но так складывалась ее жизнь на данный момент. Пройдя отличную школу в индийском ашраме и тибетском монастыре, она научилась не противиться обстоятельствам. – Что такое праздник? Еще один день, не более. А как ваш сын? – переменила она тему.
– Превосходно. Сейчас отправился ужинать с приятелем. – Хоуп взглянула на часы – в Лондоне было одиннадцать. И сразу вспомнился тот дивный вечер, что они провели вместе с Финном. – Через два дня он улетает в Швейцарию. У меня он теперь надолго не задерживается. Вот что значит ребенку двадцать лет. Но я его не виню, я тоже был таким в его возрасте. Ни за что не стал бы торчать с родителями! Правда, Майкл намного послушнее. Завтра прилетает его девушка, так что хоть Рождество они проведут со мной, а в ночь им уже лететь.
– И чем предполагаете заняться после их отъезда? – поинтересовалась Хоуп. Порой ей думалось, он ведет такой же уединенный образ жизни, как и она, хотя, конечно, намного чаще выходит в свет, и, кроме того, у него есть сын. Но то, как он описывал свою работу над каждой книгой, вполне соответствовало ее образу жизни в Сохо или на Кейп-Коде. Похоже, у них было много общего.
– Да вот думаю, не отправиться ли завтра в Дублин. Надо книгу закончить, да и новая уже вырисовывается. Знаете, сейчас