Обжигающие оковы любви. Вероника КрымоваЧитать онлайн книгу.
сердце обидой.
– Ты произнесла это так, будто гордишься своей грязной кровью.
– Она точно такая же, как ваша, посмотрите в зеркало и увидите на раненой губе алый цвет.
– Дерзишь, девочка, – нараспев протянул Кордан. – Где же твое почтение к королю?
– Я не могу уважать человека, собирающегося изнасиловать меня, – проговорила я, ужасаясь словам, которые могут стоить мне жизни. Интересно, Кордан сейчас убьет меня или после того, как надругается? Впрочем, какая разница, лишь бы поскорее.
Но элур удивил меня. Он грациозно перекатился на другую половину кровати и улегся на мои распущенные волосы. Я замерла, боясь пошевелиться, и только после того, как дыхание Кордана выровнялось, немного успокоилась. Пришлось тихо лежать рядом, даже отодвинуться от него я не могла, лишь с досадой кусала губы, давя рвущиеся из груди всхлипы.
Рассвет за окном встретила одновременно с радостью и паникой, тело затекло от неудобной позы, а в голове был туман от бессонной ночи. Я попыталась встать, но тут же поморщилась от боли. Король все еще спокойно спал на покрывале из моих волос.
Только когда со стороны коридора послышался звук деревянных набоек на грубых башмаках, я решилась задеть ладонью Кордана.
– Вставайте, прошу вас.
Но дверь уже распахнулась, впуская служанку. Уна держала в руках несколько поленьев для камина. Приветливое выражение ее лица сменилось на любопытное, когда взгляд остановился на мужской фигуре, возлежавшей рядом со мной.
– Простите, миледи, я не знала, что вы не одна.
– Ты должна была постучать, – укоризненно промямлила я, испуганно оглядываясь на элура.
– Да, вы правы, – виновато кивнула Уна. Неожиданно ее глаза расширились от ужаса, губы задрожали, она резко склонилась в глубоком поклоне. – Ваше величество, простите великодушно.
Я наконец ощутила легкость. Так, должно быть, чувствует себя зверь, которого выпустили из силков. Кордан сел на постели и смерил гневным взглядом служанку:
– Пошла вон!
Поленья с глухим стуком стали падать на пол. Уна нагнулась и лихорадочно принялась собирать их трясущимися руками, а после этого, попятившись к выходу, скрылась.
Я на всякий случай проворно соскочила с кровати и спряталась за спинку продавленного кресла. Кордан тем временем встал и встряхнул головой. Длинные черные волосы рассыпались по плечам, а несколько прядей прильнуло к лицу, так что ему пришлось откинуть их за спину. Воспаленные красные глаза недобро глянули в мою сторону, а затем он с силой пнул свой сюртук, небрежно брошенный накануне на пол, быстрыми шагами пересек комнату и вышел, громко хлопнув дверью. Я вздрогнула от жалобного скрипа двери, чудом удержавшейся на ржавых петлях, и, почувствовав себя в безопасности, выскользнула из импровизированного укрытия.
Остаток утра прошел в относительном спокойствии. Я неспешно сменила платье на более опрятное и заплела волосы. После чего немного побродила по комнате, с любопытством изучая