Эротические рассказы

以海为盾 . Морган РайсЧитать онлайн книгу.

以海为盾  - Морган Райс


Скачать книгу

      屋子里的人都扭头看向了倒在地上的那一队士兵,场面也随之暂时安静了下来。

      但是这时那些士兵们又重新站了起来,在那里尖叫着,大笑着,欢呼着,令戈弗雷松了一口气的是,宴会又继续了。

      “你说他们喝够了没有?”戈弗雷开始怀疑这究竟是不是一个好主意了,于是问道。

      阿尔克斯目光空洞地看着他。

      “够?”他反问道,“会有这样的事?”

      戈弗雷注意到他自己说话时也已经含混不清了,他的脑子也不像他所想要的那样清楚了。但是他仍旧感觉屋子里的气氛发生了一些转变,好像有什么事情不对劲。全都有些过了,就好像整个屋子里的人全都失去了自制力似的。

      “不要碰她!”有人突然尖叫道,“她是我的!”

      这个声音阴沉而危险,破空传了过来,让戈弗雷转过了头去。

      在大厅的另一端有一名麦克克劳德士兵挺胸站在那里,和一名麦克吉尔人发生了争执;那名麦克克劳德人伸手一把把一个女人从那名麦克吉尔人的腿上拉了下来,有一只手揽住了她的腰,把她向后拖去。

      “她是你的,但是她现在是我的了!你再去找一个吧!”

      那名麦克吉尔人的表情阴沉了下来,拔出了他的剑。他拔剑所发出的那种脆响响彻了整个房间,让每个人都转过了头去。

      “我说她是我的!”他大吼道。

      他的脸涨得一片通红,他的头发因为出汗而乱成了一团,整个屋子里的人都看着他,都被他那充满了致命气息的话给弄得呆住了。

      一切都突然停止了,屋子里变得一片安静,屋子两边的人都呆呆地看着这一幕。那名身形高大,满身肌肉的麦克克劳德人面部扭曲,抓着那个女人,粗鲁地把她扔到了一边。她飞到了人群当中,踉跄着跌倒在了那里。

      那名麦克克劳德人明显不在乎那个女人,现在很明显,流血才是他真正想要的,而不是那个女人。

      这名麦克克劳德人也拔出了他的剑,和他对峙了起来。

      “那就拿你的命来换吧”,他说道。

      四面八方的士兵们都向后退了出去,让出了一片空地来让他们进行战斗,而且戈弗雷看到每个人都紧张了起来。他知道在场面变成一片全面暴发的战争之前他必须阻止这一打斗的发生。

      戈弗雷跳上了桌子,脚步从那一杯杯啤酒上滑过,快步穿过大厅,跑到了空地中央的两个人中间,伸出双手拦住了他们。

      “男士们!”他声音含混不清地大叫道。他试图集中起精神,让他的脑子能清醒地去进行思考,他真地后悔他喝了像现在这么多了。

      “我们大家都是男人!”他大吼道,“我们都属于同一个种族!属于同一支军队!我们没有必要相互打斗!这里有许多女人!你们两个都不是有意的!”

      戈弗雷转向了那名麦克吉尔人,对方站在那里,皱着眉头握着他的剑。

      “如果他道歉的话,我就会接受”,这名麦克吉尔人说道。

      那名麦克克劳德人不解地站在那里,然后他的表情突然缓和了下来,他露出了一个微笑。

      “那我道歉!”这名麦克克劳德人伸出了他的左手大声说道。


Скачать книгу
Яндекс.Метрика