Эротические рассказы

龙的崛起 . Морган РайсЧитать онлайн книгу.

龙的崛起  - Морган Райс


Скачать книгу

      「这是凯拉的猎物。」他重复了一次,并不以为然地看着她的哥哥们,之后转身看着凯拉,完全无视总督兵团。「让她来决定这猎物的命运。」

      凯拉被她父亲的话震惊住。她从来没猜想到会是这样的结果,也没预料到父亲会把如此重责交给她掌握,由她来做如此举足轻重的决定。父女俩都清楚这不单单是一个关于野猪去留的决定,而是关乎她人民们的命运。

      紧绷的士兵们对立站成两排,通通把手放在剑上。当凯拉望向众人时,他们通通面向着她,等待她的答案。她知道她接下来的选择和话语,都将会是在她毕生说过的话之中最重要的。

      第四章

      默克慢慢地沿着森林小径徒步走下来,蜿蜒蛇行穿越白森林,同时回想他的一生。这四十年来过得很艰难,他以前从没花时间越野穿过林间,或欣赏身边美景。他低头看着白色树叶在脚下咖啦作响,伴随着长手杖轻敲柔软的森林大地的声音。他边走边抬头欣赏伊索树林的美:雪白闪亮的树叶和红澄澄的树枝在晨曦中闪闪发光。叶子片片掉落,如雪花般洒落在他身上。有生以来,他第一次真正感到和平。

      默克的身高与体型中等,黑发,有一张永远不刮的脸,宽颚,凸出的颧骨,还有一双乌黑的大眼睛和黑眼圈,这些使他总是看起来好几天没睡。他也一向感觉如此。除了现在。现在,他终于感到充分休息。在位于艾斯卡隆西北角的厄尔这地方,冬天不下雪。温和的海风一阵阵地从大海(往西只要一天的马程)吹向内陆,带来比较温暖的气候,让各色各样的树木得以在此茂盛地生长。这也让默克只需要披件斗篷就可以短暂出游,不需要抵挡刺骨的寒风(在艾斯卡隆大部分其他地区他们都必须如此)。他还正在适应披着斗篷而不是盔甲,挥着长手杖而不是刀剑,或者是以长手杖轻敲着叶子而不是以短剑刺穿敌人。一切对他来说都是全新的。他还在试着体会变成一个他向往的新的人是甚么感觉。一切都很平和,但是却很不自然。他好像在装扮成为一个与他完全不同的人。

      默克既不是旅行者,也非僧侣,更不是和平的人。在骨子里,他还是一个战士。他不是一般的战士,他依照自己的规则而战且从没输过。他也不介意把战场从竞技场带到他常去的酒馆的后巷。有些人称他雇佣兵、刺客、被雇用的剑。他有很多种称号,有些甚至更不好听,但默克不在乎标签,也不管別人怎么想。他只在意他是顶尖的战士。

      默克为了配合他的角色,曾经随兴地换过许多名字。他不喜欢他父亲给他的名字,其实他根本不喜欢他父亲,他也不打算用一个別人硬冠的名字度过一生。默克是他最常用的一个,而且他目前也还喜欢。他不在意別人怎么叫他.他只在乎两件事:为他的短剑的刀尖寻找完美的入口,以及他的雇主会付给他很多新铸造的金币。

      默克在小小年纪时就发现了他的天赋,他在他的领域表现得比任何人都好。他的兄弟们像他的父亲和他那些著名的祖先一样,都是骄傲和高贵的骑士。他们都穿戴着最好的盔甲,挥舞着最上等的武器,在骏马上昂首阔步,在赢得比赛后挥舞着他们的锦旗和华丽的头发,同时让女人们洒花在他们脚边。他们无法为自己感到更骄傲。


Скачать книгу
Яндекс.Метрика