Некрасавица и чудовище. Битва за любовь. Анна БрушаЧитать онлайн книгу.
А я тебя помню. Ты висел на стене, едва не свалился, – улыбается она.
– Вы собираете травы. У вас кто-то болен? Я могу помочь, – говорит маг, осторожно приближаясь к девушке.
Она смотрит на него с вызовом. Каро сильно уступает магу в росте, но при этом умудряется смотреть на него сверху вниз. Я замечаю, как она красива. Нежный овал лица, длинные лукавые ресницы, губы, как лепестки роз. А маг уже совсем близко. Корзина падает, ягоды рассыпаются на мху красными каплями, а свободные руки мага осторожно ложатся на талию девушки. На ее губах мелькает смутная улыбка.
Я выныриваю из видений, навеянных магией некроманта. Мы с Мораном по-прежнему находимся в солнечно-желтой комнате. Нет никакого болота.
– В общем, ненависть не так сильна, как принято думать, – сказал принц Гис. – А сейчас, Магда, тебя проводят к Клеа. Оставайся с ней, сколько нужно, но помоги принять неизбежность нашей свадьбы.
Принц хлопнул в ладоши, и скоро в покоях появился карлик. Тот самый, который забирал меня из темницы. Не самые приятные воспоминания о пребывании в этом замке.
Карлик низко поклонился принцу.
– Проводи Магду к принцессе. И думаю, дамам понадобится много горячей воды.
На уродливом лице слуги показалась хищная улыбка. Он кивнул мне и махнул рукой, призывая следовать за ним.
– Да, Магда, – окликнул меня принц.
Я обернулась, и он сказал:
– Когда я сделал принцессе Клеа предложение, она повела себя резко.
Неужели?..
Некромант выглядел смущенным.
– Я несколько вспылил, так как не мог оставить ее поведение безнаказанным.
Светлейшая! Надеюсь, Клеа цела.
Я старалась идти быстрее, но карлик, как нарочно, не спешил. Стоило отойти достаточно далеко от покоев принца, так, чтобы нас не могли услышать, как он принялся посмеиваться:
– Принцесса! Тоже мне – принцесса. Корона-то на голове не удержалась!
Всю дорогу он гадко хихикал.
Как я и подозревала, мы вошли в подземную темницу. Она была наполнена монотонным металлическим гулом и скрежетом. Карлик скривился, поджал губы и принялся бормотать проклятия «мерзким светлым девицам».
Мы спустились еще на несколько ярусов.
– Клеа!
Я бросилась к железной клетке.
Принцесса, в одной тонкой длинной рубашке, водила по решетке закованными в кандалы руками. Когда железо встречалось с железом, получался скрежещущий звук. Она похудела. От детской округлости щек не осталось и следа. Глаза стали казаться еще больше.
Сначала Клеа не узнала меня, прищурилась и посмотрела с подозрением, но потом удивленно выдохнула:
– Магда!
– Быстро освободи принцессу! – приказала я карлику, хотя тот и так уже гремел ключами.
Решетка отворилась с противным скрипом.
– Идем, Клеа, – не дала я подруге опомниться, – тебе не помешает ванна.
А сама лихорадочно соображала. Неужели принц Гис думает, что мои слова могут