АРКАНУМ. Горизонт мироздания. Арабель МороЧитать онлайн книгу.
и захлебнулся в потоке бесконечных вопросов. Зачем здесь эта девушка? Чего она хочет? И что с ней произошло? Королева не следила за ее жизнью с тех пор, как принц Крипиан пропал, а затем вновь появился, и поэтому была одновременно поражена и напугана изменениями, произошедшими с внешностью девушки.
– Ваше Величество, – обратился к вошедшей королеве советник Ирг. – Я осмелился предположить, что это знакомство вам будет интересно.
– Можете называть меня Вера, – просто сказала гостья.
– Я знаю, кто вы, – слишком грубовато, даже на ее собственный взгляд, ответила королева Корнелла. – Но не очень понимаю, зачем вы здесь?
Она, стараясь сохранить побольше достоинства и самообладания, опустилась в кресло напротив гостьи. Советник Ирг, при этом, бросил на нее встревоженный взгляд, на миг засомневавшись в правильности своего решения познакомить этих двух дам.
– Я поясню, – сказала гостья. Ее белесая улыбка произвела на Корнеллу странное впечатление, потому что вблизи девушки казалась ей какой-то не настоящей, может быть даже призрачной. – Дело в том, что я некоторым образом обязана вашему сыну жизнью.
– Любопытно, – проговорила королева. – Что же он такого для вас сделал?
– Так получилось, – честно призналась Вера, – что не так уж давно в меня попала рийтанийская пуля. Вы, я уверена, знаете, что это мало приятная вещь. Я должна была умереть, вернее, я почти умерла, но ваш сын… Он нашел противоядие. Понимаете ли, оно стоило ему очень многого. Нет, я сейчас не про изменение моей внешности. Хотя оно тоже явилось следствием этой сыворотки. Но принц Крипиан… Ради получения этого противоядия он пошел на сговор с пиратами. Он отдал себя в их руки. Если сказать по-другому, те деньги, что вы выплатили пиратам за его поимку, по сути своей пошли на мое лечение.
– Что ж, – сказала королева, почувствовав, как ее тело ослабло, и порадовавшись тому, что сидит. «Так было надо» – сказал ей принц Крипиан два дня назад. Только теперь она поняла, что он имел в виду, говоря это. Тем не менее она старалась говорить с гостьей как можно более холодным тоном, чтобы не выдать своего внутреннего переживания. – Я всегда знала, что у моего сына светлая душа, но это, отнюдь, не объясняет вашего появления здесь.
Девушка снова улыбнулась, и королеву поразила та простота, с которой гостья разговаривала с ней. Она не выдавала ни страха, ни трепета в присутствии Корнеллы.
– Я надеялась, – сказала Вера, – что смогу, если не переубедить вас относительно казни, то, хотя бы, уговорить вас несколько смягчить наказание для принца Крипиана.
– Вы действительно на это рассчитывали? – королева вдруг засмеялась. Все это: этот приезд альбиноски, этот разговор и даже предстоящая казнь сына – показались ей сейчас болезненно смешными и какими-то ненастоящими. – Какая глупость? Неужели вы думаете, что какая-то нелепая история может изменить решение королевы? Думаешь мне может указывать какая-то безымянная девчонка? – в этот момент советник хотел перебить ее, но королева властным