Эйль. Анна НайденкоЧитать онлайн книгу.
Перед глазами снова и снова стояла ужасная картина: Бренга открывает рот, ужасающий хруст в шее и мертвое тело. Людвига смертельно боялась рассказать правду. Не в дитя вселился Маркус. Не в дитя! Сколько раз она намеревалась пойти к королю и рассказать все, но тогда вряд ли она останется жива, а умирать Людвига не хотела.
Глава 7 – Эйль.
Эйль догнала ту, что помоложе, схватила за руку, посмотрела ей в глаза и сказала:
– Ты ничего не видела. Ничего. А сейчас…
Девушка завизжала еще громче, вырвалась из хватки Эйль и побежала по коридору.
Эйль совсем растерялась. Она забыла, что вместе с татуировкой исчез и дар. Выругалась сквозь зубы.
По коридору уже неслись гвардейцы. Они остановились возле перепуганной служанки, что разводила руки в разные стороны. Гвардейцы пытались ее успокоить и со сосредоточенными серьезными лицами слушали ее вопли. Эйль отвернулась. Можно догадаться, что будет дальше – на нее повесят убийство, гвардейцы схватят ее и запрут в тюрьме, а дальше – казнь. Она подхватила подол платья и побежала по коридору. Сзади все отчетливее слышался топот ног.
Эйль бежала так быстро, что пятки сверкали. Бежать в платье было неудобно, но выбора не оставалось. Побежала вниз по лестнице, спускаясь все ниже. Краем глаза увидела обеспокоенную королеву Гертруду. Королева в своем платье цвета марсала с золотистой тесьмой выглядела божественно. Медленным шагом шла к Залу Трапезы и даже голову не повернула в сторону гостьи.
Эйль пробежала мимо нее, зацепив королеву плечом. Гертруда не удержалась на ногах и упала на пол. К ней уже торопились служанки, чтобы поскорее поднять Ее Величество.
Сзади послышались крики, гвардеец оказался в двух шагах от Эйль. За ним еще семеро. Выход из дворца перегородили. У входа еще двое. Эйль выругалась, да так, что гвардейцы переглянулись между собой и усмехнулись.
Эйль и глазом не моргнула, как гвардейцы окружили ее кольцом. Некуда бежать! Уже не спастись. Слуги побросали все свои дела и, словно трусливые мыши, выходили в холл, чтобы узнать, отчего такой переполох во дворце. Служанки, которые души не чаяли в госпоже и подражали каждому ее жесту, смотрели на нее с тревогой.
Король Равиль медленным шагом спускался по лестнице с широкой улыбкой на лице. Он выглядел сонным. На нем был бархатный халат, темные волосы растрепаны и спутаны. Следом за ним бежала запыханная служанка с гребнем в руке. Ошарашенная королева не сводила глаз с Эйль, переводила взгляд с гостьи на гвардейцев и обратно.
– Что здесь происходит? – резкий голос короля заставил Эйль обернуться. Она сжала кулаки, стиснула зубы.
– В покоях девушки обнаружили труп, – ответил смуглый гвардеец на вид лет двадцати пяти.
Служанки ахнули, зашептались и отпрянули назад на пару шагов, словно боялись, что гостья сможет добраться и до них.
– Вот как, – ответил король. – И кого убила наша гостья?
– Я никого не убивала! – уверенно произнесла Эйль.
– Да