Игра на гранях языка. Б. Ю. НорманЧитать онлайн книгу.
– при сказуемом должно быть отрицание. Например: Ветра не было; Гор из-за тумана не было видно; У вас никаких вещей не пропадало? и т. п. Стоит убрать отрицательную частицу не – и конструкция становится неправильной, невозможной. Ее существование тогда может быть оправдано только «игровыми» целями:
«Знакомый швейцар сразу захотел допытаться, почему на фронте не болели.
– На фронте гипертоний не было.
– Гипертоний было, – сказал художник миролюбиво как будто»
«– Вас здесь не стояло!
– Нет, стояло, – естественно, отвечает Гражданин № 1.
– Нет, не стояло! – настаивает Гражданин № 2.
– Да-да, их здесь стояло! А вас не стояло! – вступился Гражданин № 3 в желтых очках»
Еще более очевидна языковая игра в тех случаях, когда глагол, обычно выступающий как безличный, становится «окказионально личным»: к нему в данном контексте «примысливается» подлежащее. Таковы в следующих цитатах глаголы кишеть и смеркаться:
«– А в Германии ваши были, – лукаво погрозил он мне. – Там вашими так все и кишело в 1945-м. А ты там, Вася, не кишел?
– Я тогда под стол пешком ходил»
(В. Аксенов. «О похожести»).
«Я сослан в себя
Я – Михайловское
Горят мои сосны смыкаются
В лице моем мутном как зеркало
Смеркаются лоси и пергалы»
Богатые возможности для языковой игры предоставляет еще одна грамматическая категория – категория степени сравнения. Человеку свойственно сравнивать между собой предметы, у которых одно и то же качество проявляется в разной мере, например: Правая рука обычно сильнее, чем левая; Петя старше Васи на год; Мальчик плавает все лучше и лучше; Ваши яблоки вкуснее наших и т. п. Отсюда естественно вытекает, что категория степени сравнения присуща прилагательным (а также наречиям), обозначающим качество, – таким, как сильный, высокий, грубый, добрый, холодный и т. п. Правда, из этого общего правила есть довольно много исключений: нельзя образовать сравнительную степень от слов пустой, голый, босой, глухой, мертвый, больной, вечный, злостный, чужой и др. Как бы само собой подразумевается, что если прилагательное обозначает признак абсолютный, не имеющий количественного измерения, то и степеней сравнения у него быть не должно. Нельзя ведь сказать, что один пациент «больнее», чем другой, а этот участок «квадратнее», чем тот… То же самое касается и относительных прилагательных, устанавливающих свойство предмета на основании его отношения к другому предмету: железный, ночной, деловой, детский, мясной и т. п.; они тоже находятся «вне сферы» степеней сравнения. Нельзя сказать: «Эта телепередача ночнее, чем та…» Однако на практике все эти запреты оказываются относительными; языковая игра позволяет, если нужно, переступить границу:
«Однажды Серафима Анисимовна сказала Отелкову: – Я одинокая, а ты одиночше меня. Ты такой одинокий, хуже, чем крот»
«Руководителю