Буря мечей. Том 2. Джордж Р. Р. МартинЧитать онлайн книгу.
дал обещание моей тетке. Но это было давно, – замялся Нед, – до того, как он…
«…умер?» – мысленно закончила она, когда Нед, смутившись, замолчал. Копыта их коней чмокали по грязи.
– Миледи, – сказал наконец Нед, – у тебя ведь есть побочный брат, Джон Сноу?
– Он на Стене, в Ночном Дозоре. – «Может быть, мне следует отправиться на Стену вместо Риверрана. Джон не будет переживать, что я кого-то убила и что волосы у меня нечесаные». – Джон похож на меня, хоть он и бастард. Он ерошил мне волосы и называл маленькой сестричкой. – По Джону Арья скучала больше всего, и ей от одного его имени стало грустно. – А ты его откуда знаешь?
– Он мой молочный брат.
– Брат? – Арья не поняла. – Ты же дорниец – как вы с Джоном можете быть братьями?
– Я сказал «молочный брат». Когда я родился, у моей леди-матери не было молока, и меня выкормила Вилла.
– Какая еще Вилла? – растерялась Арья.
– Мать Джона Сноу. Он тебе разве не рассказывал? Она служила у нас много лет, еще до моего рождения.
– Джон не знал, кто его мать. Даже имени ее не знал. А это правда она? – спросила Арья, подозревая, что Нед над ней насмехается. – Если ты врешь, я дам тебе по носу.
– Его мать – Вилла, моя кормилица, – с серьезным видом подтвердил Нед. – Клянусь честью моего дома.
– Так ты знатного рода? – Глупый вопрос: конечно, знатного, раз он оруженосец. – Кто же ты?
– Миледи… – смутился Нед. – Я Эдрик Дейн… лорд Звездопада.
– Сплошные лорды да леди, – застонал позади Джендри. Арья сорвала с подвернувшейся ветки яблоко-дичок и запустила в него, целя в глупую бычью башку. – Ой! – Джендри схватился за глаз. – Больно. Разве леди кидаются яблоками?
– Смотря какие. – Арья уже раскаивалась, что подбила ему глаз. – Извините, милорд… я не знала.
– Это моя вина, миледи, – с изысканной вежливостью ответил Нед.
«Стало быть, у Джона есть мать, которую зовут Вилла». Надо запомнить и сказать ему, когда они снова увидятся. Назовет ли он ее опять «маленькой сестричкой»? «Я уже не маленький ребенок – придется ему придумать что-то другое». Может быть, в Риверране она напишет Джону о том, что сказал ей Нед Дейн.
– Был еще Эртур Дейн, – вспомнила она. – Его называли Мечом Зари.
– Сир Эртур был младшим братом моего отца, а леди Эшара – моей тетей. Только я ее не застал. Она бросилась в море с Белокаменного Меча, когда меня еще на свете не было.
– Зачем она это сделала? – поразилась Арья.
Нед замялся – может быть, он боялся, что она и в него чем-нибудь бросит.
– А разве твой лорд-отец о ней ничего не рассказывал? О леди Эшаре Дейн из Звездопада?
– Нет. Он ее знал?
– Еще до того, как Роберт стал королем. Она встретилась с твоим отцом и его братьями в Харренхолле, в год ложной весны.
– А-а. – Арье это ни о чем не говорило. – Но зачем она все-таки бросилась в море?
– От несчастной любви.
Санса на этом месте вздохнула бы и уронила