Охота на Лиса. Андрей ГолубевЧитать онлайн книгу.
Я…
– Простите, лейтенант, но мы не благотворительная организация, – раздраженно отрезал бортинженер.
– У меня есть контракт…
– Лейтенант, видите ли, я несколько занят: мы начинаем предстартовую подготовку. У вас есть час, чтобы купить билет. Больше ничем помочь не могу.
– Но… Черт побери, мне действительно нужно на Палладию ! – Джека затрясло. Поймите, это мой последний шанс. Можно поговорить с капитаном ?..
– Вы с ума сошли ? – участливо поинтересовался бортинженер. – Или думаете, капитану больше нечего делать, кроме как общаться с… потенциальной проблемой на борту ? Удачи вам, мистер Митчелл. Конец связи.
Джек глубоко вздохнул и залпом осушил бокал. Легче не стало. Он закурил и невидящим взглядом уставился на шеренгу бутылок напротив. Так близко к краю он давно не подходил. Он решил дождаться ночи, чтобы последний раз посмотреть на звезды. А потом достать из своего угла в дальнем пакгаузе спрятанный до поры наградной Глок и закончить эту канитель.
– Вы ветеран ? – раздался голос справа от него.
Джек медленно повернулся и не спеша оглядел мужчину лет сорока в хорошем, сшитом на заказ костюме. Легкий загар, вряд ли местный, ровные зубы обнажены в вежливой улыбке. Но светло-голубые глаза холодные, глаза человека, знающего себе цену и ожидающего определенного поведения от других.
– Вы наблюдательны, – усмехнулся Джек.
– Коммандер Холлидей, Флот Конфедерации – представился незнакомец.
– Поздравляю, – Митчелл повернулся к стойке и глубоко затянулся.
– Вы не очень-то разговорчивы, – хмыкнул коммандер.
– А нам есть о чем говорить ? – удивился Джек.
– Возможно. Я уважаю таких людей, как вы. Сейчас у вас, должно быть, тяжелые времена. Могу я угостить вас ?
– Вы не только наблюдательны, но и проницательны, – ухмыльнулся Джек. – Однако мне казалось, я не похож на портовую девку, которая согласна на все после пары рюмок. Даже в тяжелые времена.
– Я ведь ничего и не предлагаю. Пока, – улыбнулся коммандер. – Так что ?
– Ничего. Найдите себе другого собутыльника.
– Ну хорошо, лейтенант, давайте попробуем по-другому.
– Лейтенант ? Вот как ? Вы даже навели справки обо мне ?
– Конечно. Я не работаю втемную. Вы лейтенант Флота в отставке, пилот первого класса, четыре с лишним сотни боевых вылетов. Награды Конфедерации перечислить ?
– Это лишнее. Дальше.
– Мне нужна ваша помощь. И, конечно, я готов – коммандер чуть улыбнулся – скомпенсировать ваше потерянное время…
– Боюсь, ничего не получится, коммандер. У меня другие планы на сегодняшний вечер. Любой завсегдатай этого кабака не откажется вам помочь. И за гораздо меньшие деньги.
– Позвольте мне закончить. Мне нужны именно вы. Вернее, ваши профессиональные навыки.
– Вы хотите сказать, навыки пилота ?..
– Давайте все же найдем более удобное место, – коммандер кивнул вглубь полутемного зала, – и все обсудим.
Джек размышлял всего секунду. Какого черта ! Глок