Белый танец. Полина ГриневичЧитать онлайн книгу.
этот город. Может быть, они уверены, что королева мертва и солдаты уже представляют собой не армию, а испуганную толпу, ищущую в панике спасения?
На самом большом четырехмачтовом фрегате, ветер развернул огромное черное полотнище, и теперь даже у Регана не осталось никаких сомнений, золотой сокол Веретрагна распластал золотые крылья во всем своем великолепии.
А потом все суда окутались дымом. Звук долетел до него спустя секунды и это был неслыханный шум. Грохот грозы усиленный в несколько раз, раскаты грома, треск и затем звук удара, одного за другим ударов о камень. Камни полетели в разные стороны от башен форта, столбы пыли поднялись среди домов на набережной. Еще и еще.
– Ты не ответил. Моя жена в безопасности?
На набережной кажется, воцарился сам первобытный хаос. Пыль уже закрыла здания на набережной плотным белесым облаком, облако белого дыма скрыло от их взгляда и корабли ведущие стрельбу. Только звуки тяжелыми ударами долетавшие из этой завесы по-прежнему подтверждали, что нападение продолжается.
– Никто из нас не в безопасности. Но ее величество наверняка охраняют.
Реган не успел ответить. Внизу, к готовящимся к бою людям и машинам, подлетел всадник и что-то прокричал, вытянув руку в сторону порта. Через мгновение все зашевелилось, каждый занялся предопределенным ему заранее делом, люди молча, выполняли заученные операции, и слышался только лязг металлических механизмов.
Затем офицер оторвался от наблюдательной трубы и взмахнул саблей.
Маг обратил внимание, как люди внизу одновременно подняли руки к ушам и страшный грохот буквально сбил его с ног. Машины окутались дымом, из стволов вырвалось пламя. А солдаты уже забегали, вновь готовя свои механизмы к новой атаке. Еще один взмах саблей и еще один взрыв грохота. Но теперь, он уже был к этому готов. Зажав уши руками, Реган отступил назад на несколько шагов. Спустя несколько секунд дым начал запускать свои щупальца внутрь здания, они вползли, цепляясь за битый кирпич и торчащие куски штукатурки, и скоро ядовитое облако закрыло почти весь пролом в стене.
Мадлен закашлялась и перестала всхлипывать. Грохот внизу продолжался, но различить уже было практически ничего невозможно, дым резал глаза, и стало понятно, что отсюда надо скорее уходить. Он протянул руку и, к его удивлению, сразу же ощутил маленькую женскую ладошку.
– Идемте, надо найти Ее Величество.
Ибер подхватил его под локоть, и они осторожно стараясь не споткнуться о не убранные обломки стены, куски мебели, начали пробираться к выходу. Девушка продолжала кашлять, и он попытался нащупать в кармане платок, который определенно был там утром, но телохранитель не давал им возможности затормозить и преследуемые клубами дыма они, наконец, сумели выбраться в коридор, чудом не переломав в полутьме ноги и руки.
За дверями царила совсем другая атмосфера. Немногочисленные окна были плотно зашторены и полумрак, разогнать который, тщетно пытались бледные огоньки свечей нескольких настенных