Властелин. Игорь РевваЧитать онлайн книгу.
Вы же – гвардейцы! Вас же очень развлекают и веселят подобные споры! Вы же любите поспорить! Да, лейтенант? – полковник повернулся к Легану и сверкнул глазами. – Вы ведь тоже любите поспорить? Не так ли? Рано утром, возле городской стены! Со старшими по званию! Да, лейтенант? Вы бы, небось, не отказались поспорить на дуэли и с самим магистром? Не так ли, лейтенант?
– Да, господин полковник! – неожиданно для себя выпалил совсем растерявшийся Леган.
Ленн с Гэртаном прыснули со смеха. Полковник удивлённо вытаращил глаза на Легана. Усы его поникли.
– Повешу я вас, господа офицеры, – скорбно проговорил полковник Куиссэн, устало опустившись на стул. – Вот перед самой своей отставкой – повешу! И будете вы висеть… на виселице… – задумчиво вздохнул полковник.
Друзья виновато склонили головы.
– Лейтенант Гэртан Гаррэт!
– Слушаю, господин полковник!
– Вы были секундантом на дуэли вашего друга? – полковник кивнул в сторону Легана.
– Да, господин полковник!
– Дуэль была честной?
– Да, господин полковник!
Полковник Куиссэн забарабанил пальцами по столу.
– Вы уверены в этом, лейтенант? – прищурился он.
– Да, господин полковник!
– Готовы ли вы дать слово офицера?
– Да, господин полковник!
– Что вы заладили, как попугай? – недовольно проворчал полковник Куиссэн. – Вы даже не слушаете того, что я вам говорю. Или просто забыли, что опорочивший слово офицера с позором изгоняется из полка. Так вы готовы, лейтенант, своим словом подтвердить то, что дуэль была честной? – ехидно осведомился полковник Куиссэн.
Гэртан молча вытащил из ножен свою шпагу, сделал два шага вперёд и положил оружие на стол перед полковником. Затем он отступил назад и медленно произнёс:
– Дуэль была честной, господин полковник. Слово офицера. Позвольте удалиться?
Лицо Гэртана было каменным. Полковник грустно усмехнулся и перевёл взгляд на Легана.
– А вы, лейтенант? Вы тоже готовы покинуть полк?
Леган вытащил свою шпагу и положил её на стол рядом со шпагой Гэртана.
– Дуэль была честной, господин полковник, – ответил Леган, делая шаг назад. – Офицеры гвардии не способны на низость. А капитан Гатт Олликэн был превосходным офицером, господин полковник. Я очень сожалею, что всё так произошло. Позвольте удалиться и мне?
– Заберите ваши шпаги, господа, – недовольно проворчал полковник Куиссэн. – Мой стол не совсем подходящее место для ваших клинков. И вообще, вам следует пореже обнажать их. Они нужны для войны, а не для дуэлей. Верните в ножны ваше оружие, господа лейтенанты. Это приказ. Мой приказ!
Гэртан с Леганом послушно выполнили указание.
– Так! Теперь перейдём к самому главному, – полковник подошёл к шкафу, покопался там и вернулся к столу с тремя свёрнутыми в трубку бумагами. Леган успел заметить на одной из них тёмно-синюю печать канцелярии Ордена