Бешеный Пес. Вячеслав ШалыгинЧитать онлайн книгу.
этаже «отеля» располагался медпункт.
– Ну все, шуруп! – прохрипел, поднимаясь на колени Зайнулин. – Ты у меня с первого же этапа сойдешь...
– В следующий раз я сверну тебе шею, – меланхолично ответил Комаров и бросил окурок в урну.
– Теперь я даже не знаю, кто из вас более бешеный, – выпрямляясь, озадаченно произнес Игорь. – Комаров, шагом марш в свой кубрик... то есть в номер. А ты, провокатор, ползи в лазарет, к Айболиту...
6
Плюс триста тридцать часов
по стандартному времени. Земля
– У этих ребят очень хорошая подготовка, – просмотрев видеофрагмент, сказал Лейц, – но есть два существенных минуса.
– Какие могут быть минусы? – удивленно перебил командира Гурк. – Эти «морские коты» просто идеальные воины для Авесты. У нас так много воды, а они готовились как раз к тайной войне на море.
– «Котики», – поправил его Лейц. – Во-первых, нам придется обучать их языку, а во-вторых, они слишком профессиональны, чтобы мыслить широкими понятиями. Уровень их подготовки очень высок, но это не оставляет простора для фантазии. «Фортуна» просчитает таких врагов за два часа. Нет, нам нужны другие. Искусные, но не искушенные. Грамотные, но непредсказуемые. На этом длинном двойном континенте таких мы не найдем, здесь все слишком правильно и логично...
– Как же вариатор отыщет подходящих субъектов, если не в состоянии понять, что вы от него требуете? – недовольно проворчал Гурк. – «Фортуне» нужны четкие критерии отбора...
– Вот именно, – с ухмылкой ответил командир. – Поскольку в критерии вариатора укладываются вот эти англо-американцы, значит, они нам не подходят.
– Тогда какого дьявола мы терзаем вариатор?! – не выдержав, взорвался помощник.
– Чтобы найти тех, кого он не воспринимает всерьез, потому что не может их понять, – спокойно ответил инспектор. – Я же говорил тебе, что нам придется искать самостоятельно. Вот этот момент и настал.
– Хорошо, – Гурк поднял обе руки, – давайте искать. Где?
– Среди тех, кто для полюбившихся вариатору «котиков» является врагом, – ответил Лейц.
– Советский Союз и Китай, – сверившись с данными компьютера, подсказал Гурк.
– Союз, – выбрал командир. – У «Фортуны» были варианты?
– Да, среди предварительных данных, – подтвердил помощник. – Подразделение «Дельфин», аналогичное американским «котикам».
– Значит, отпадает, – сделал вывод Лейц. – Что еще?
– «Вымпел», он не так хорошо подготовлен к морским диверсиям, но на берегу...
– Ты меня не понял? – Командир раздосадованно махнул рукой. – Мне нужна последняя строка в списке, а не две первых! Что-то, чего «Фортуна» не понимает!
– Тогда вот, – Гурк указал на короткий абзац внизу перечня. – Сводный отряд. Формирование началось двенадцать местных месяцев назад. Тщательный подбор кадров и очень суровая программа подготовки, но ничего конкретного о потенциале, а также целях и задачах подразделения неизвестно. Правда, среди членов группы