Прекрасная авантюристка. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
к маркизу:
– Сделай мне одолжение, Вальдо, посиди внизу. Мне хотелось бы поговорить с тетей Шермалиной наедине, я хочу рассказать ей всю правду.
– Но ведь ты говорила… – запротестовал маркиз.
– Твоя бабушка должна знать правду, – быстро остановила его Друзилла. – Увидев ее, я поняла, что ей мы не можем лгать, и действительно будет лучше, если об этом узнает только она.
Маркиз пожал плечами.
– Ну, ладно, делай как знаешь, – сказал он и обратился к маркизе: – Разреши мне, бабушка, приказать, чтобы мне подали вина в другую комнату.
– Шоколад или чай принесут тебе больше пользы, – с улыбкой заметила маркиза.
– Не сомневаюсь, – согласился маркиз, – но в настоящий момент мне безумно хочется крепкого ликера, и я не могу противостоять этому желанию. Друзилла обязательно объяснит тебе почему.
Он вежливо поклонился и направился к двери. Маркиза подождала, когда он выйдет, и повернулась к Друзилле.
– Ты заинтриговала меня, детка, – сказала она. – Должно быть, с тобой действительно случилось нечто удивительное, раз мой внук приехал ко мне в такую рань, когда весь мир – его мир – еще спит глубоким сном. Кстати, по вашему виду можно сказать, что вы всю ночь глаз не сомкнули.
– Так и было, – ответила Друзилла.
Маркиза удивленно подняла брови.
– В таком случае именно тебе, а не моему внуку нужно подкрепиться в первую очередь.
Она взяла маленький колокольчик и позвонила. Дверь открылась.
– Горячего шоколада для моей гостьи, – приказала маркиза, – и попросите немедленно подать завтрак и мисс Морли, и его светлости – он будет завтракать внизу.
– Слушаюсь, миледи.
Дверь закрылась, и маркиза протянула Друзилле руку.
– Присядь, детка, – сказала она. – У тебя усталый вид, ты нервничаешь. Я тебя не съем, обещаю, и, возможно, помогу. Очень надеюсь, что это удастся – я была бы рада тебе помочь.
Мягкий и добрый голос маркизы так подействовал на Друзиллу, что она, поддавшись охватившему порыву, упала на колени рядом со стулом старухи.
– Да, вы в состоянии помочь мне, – проговорила она. – Пожалуйста, тетя Шермалина, скажите, что сделаете все возможное, потому что это крайне важно и для меня, и для… Вальдо.
Глава 3
Сэр Энтони Хедли вошел в библиотеку Линч-Хауса и с изумлением уставился на маркиза, развалившегося на стуле со стаканом бренди в руке и все еще одетого в дорожный костюм, в котором он прибыл из Ньюмаркета.
– Бог мой, Вальдо, ты же опоздаешь! – воскликнул сэр Энтони. – И, черт побери, что все это значит? Ты ничего не говорил мне об этом.
Он шел по комнате, размахивая большим пригласительным билетом, и весь его вид служил доказательством тому, что он много внимания уделяет своей внешности, являясь одним из законодателей мод среди лондонской молодежи. Его элегантный атласный фрак мог сшить только истинный мастер, белоснежный галстук был уложен замысловатыми складками, на что у его камердинера наверняка