Красная Шапочка. Сара Блэкли-КартрайтЧитать онлайн книгу.
Это несправедливо! – заявила Пруденс.
Роза увлекла подруг в сторону, повела их к берегу реки, чтобы показать старую лодку, спрятанную еще днем в нависших над водой кустах. Лодка выгорела на солнце почти добела, ее бока были в пятнах птичьего помета и коричневых разводах ила.
– То, что надо, – одобрительно кивнула Валери.
Когда шли назад, Валери заметила, что Питер вернулся и что к нему подошел староста.
– Завтра пойдем расчищать сосновый лес, – говорил Рив. – И нам нужны крепкие парни.
– Ты ведь хороший работник, – добавил Сезар.
Валери удивилась тому, что отец решил поучаствовать в беседе, но ей это понравилось.
Питер слушал с сомнением на лице.
– Топор мы тебе дадим, – пообещал староста.
Щеки у него были пухлые, круглые.
Питер вынул из мешка топор и крутанул им в воздухе.
– Свой имеется. Но за рубку деревьев я возьму двойную плату.
Рив согласился, хоть и не без колебаний. Этот парень действительно отменный работник. За день больше накосил, чем любой другой.
– Ладно, договорились. – Староста отвернулся от Питера. – Эй! Мужчины идут к большим камням по ту сторону реки! Женщины останутся на этом берегу!
По традиции мужчины и женщины должны были провести ночь раздельно.
Все шло как обычно, но мать Пруденс слегка беспокоилась. Ведь ее дочь впервые ночует в чистом поле, а поговаривают, давным-давно здесь кого-то загрыз Волк. Не то грудного младенца, не то трех девчушек, отошедших от реки, где купались их родители. А кто-то уверял, что это была женщина, сбежавшая с места ночевки после того, как ее застукали с любовником.
И как всегда, когда речь заходила о Волке, никто по-настоящему не знал, что именно случилось и с кем. Просто все слышали: с кем-то что-то произошло.
– Надеюсь, нам тут ничего не грозит. И все-таки нельзя ли моему мужу остаться с нами?.. – Мать Пруденс всегда выглядела так, словно собиралась то ли чихнуть, то ли заплакать.
– Мама, – строго сказала Пруденс, – нет никаких причин для беспокойства. Вчера ночью Волк забрал с жертвенника ягненка. Мы себя обезопасили на целый месяц.
– Да все будет в порядке, – проворчала какая-то женщина.
– Ну ладно, девочки... – Мать Пруденс привлекла подруг к себе, чтобы дать им очередное наставление. – Когда ляжете спать, положите башмаки под подушку! Мне совсем не хочется, чтобы ночью их украли.
Девушки кивнули с самым серьезным видом. Они давно привыкли к чудачествам этой особы.
– Эй, погодите-ка, он же еще нам не спел! – воскликнул один из косцов, показывая на приземистого мужчину c массивным носом, свисавшим с лица, точно плод с дерева. – А так хочется послушать.
– Да, спой нам, – приказал староста непререкаемым тоном. – Начинай.
– Я устал, не могу, – заскромничал невысокий.
– Можешь, можешь!
– Ну... разве что попробовать.
Устроившись поудобнее, селяне с наслаждением внимали прекрасной балладе, а голос певца витал над рекой и лесом. Казалось, все вокруг затаило