Невеста для босса. Матильда СтаррЧитать онлайн книгу.
ты, бабушка, – с улыбкой сказала Марианна.
Как только все гости разбежались искать заветные свертки, а я, пользуясь всеобщей суматохой, приготовилась спрятаться где-нибудь в уголке и благополучно пересидеть это маленькое семейное безумие, сильная теплая рука обхватила мою талию, а голос Руслана Эдуардовича шепнул на ухо:
– Я точно знаю, где есть подарки и где никто не будет их искать.
Я почувствовала, как от руки, нахально расположившейся на моей талии, по телу расходятся волны жара.
– И где же? – пискнула я, старательно пытаясь думать трезво. Но мысли кружились и путались, как мамины нитки для вязания.
Босс склонил голову еще ниже, так что его губы почти касались моего уха, и выдохнул:
– На чердаке, конечно.
От горячего шепота волосы на затылке моментально встали дыбом, в голове зашумело, и нечем стало дышать. Будто весь воздух кончился.
– Отлично, – сглотнула я, – значит, у вас будет подарок.
– Что значит «у вас»? У нас! У нас с тобой, – поправил меня босс.
Надо бежать. Срочно. Я решительно выкрутилась из хватки и отступила на шаг. Стало легче. Даже в голове прояснилось, и я смогла внятно сформулировать мысль, которую поспешила донести до босса:
– Нет, спасибо, я не хочу жульничать. Пожалуй, поищу в более стандартных местах.
Руслан Эдуардович изогнул бровь, синие глаза весело блеснули. Он быстро протянул руку и снова подгреб меня к себе.
– А никто и не собирается жульничать, – вкрадчиво произнес он.
Раньше я думала, что его шепот на меня странно действует. Ну, если не считать поцелуев. А оказывается, не только шепот. Потому что опять накатило странное чувство.
– Мы сейчас честно пойдем на чердак и честно добудем подарок.
Я покачала головой с сомнением, но было поздно. Босс уже тянул меня за руку в сторону лестницы. Мы поднялись на третий этаж, прошли по нему в самый конец, завернули за угол и почти вскарабкались по крутым ступенькам. Руслан Эдуардович распахнул массивную дверь, легонько толкнул меня в спину. Я шагнула внутрь, огляделась и ахнула: вот так чердак! Да это полноценный этаж! Все пространство вокруг было заставлено мебелью, немного старомодной, но вполне симпатичной. На самом деле, если бы она стояла не так плотно, то тут вполне можно было жить. Несколько кроватей явно свидетельствовали об этом. О, что-то знакомое! Я подбежала к одной из кроватей, плюхнулась на нее, с удовольствием попрыгала на тугом матрасе.
– У моей мамы точь-в-точь такая! – рассмеялась я.
– Вполне возможно, – усмехнулся босс. – Тут мебель из старого дома. Я настаивал на том, чтобы ее выбросить, но бабуля не позволила, сказала: «Внучек, дорогой, к тому времени, как вырастут твои внуки, это будет антиквариат». Я пытался ей объяснить, что, если вдруг моему внуку понадобится антиквариат, он распечатает его на домашнем 3D принтере.
– Какой ужас… – я укоризненно покачала головой. Почему-то в окружении старой непомпезной мебели вдруг стало легко и весело. – Кровать вылезает из принтера… Бедные внуки…
– Бабушка