Эротические рассказы

Nathan the Wise; a dramatic poem in five acts. Gotthold Ephraim LessingЧитать онлайн книгу.

Nathan the Wise; a dramatic poem in five acts - Gotthold Ephraim Lessing


Скачать книгу
are so good—and yet so sly. I’ll seek her,

       But listen—yes! she’s coming of herself.

      Nathan, Daya, and Recha.

      RECHA.

      And you are here, your very self, my father,

       I thought you’d only sent your voice before you.

       Where are you then? What mountains, deserts, torrents,

       Divide us now? You see me, face to face,

       And do not hasten to embrace your Recha.

       Poor Recha! she was almost burnt alive,

       But only—only—almost. Do not shudder!

       O ’tis a horrid end to die in fire!

      NATHAN (embracing her).

      My child, my darling child!

      RECHA.

      You had to cross

       The Jordan, Tigris, and Euphrates, and

       Who knows what rivers else. I used to tremble

       And quake for you, till the fire came so nigh me;

       Since then, methinks ’twere comfort, balm, refreshment,

       To die by water. But you are not drowned—

       I am not burnt alive.—We will rejoice—

       We will praise God—the kind good God, who bore thee,

       Upon the buoyant wings of unseen angels, Across the treacherous stream—the God who bade My angel visibly on his white wing Athwart the roaring flame—

      NATHAN (aside).

      White wing?—oh, aye

       The broad white fluttering mantle of the templar.

      RECHA.

      Yes, visibly he bore me through the fire,

       O’ershadowed by his pinions.—Face to face

       I’ve seen an angel, father, my own angel.

      NATHAN.

      Recha deserves it, and would see in him

       No fairer form than he beheld in her,

      RECHA.

      Whom are you flattering, father—tell me now—

       The angel, or yourself?

      NATHAN.

      Yet had a man,

       A man of those whom Nature daily fashions,

       Done you this service, he to you had seemed,

       Had been an angel.

      RECHA.

      No, not such a one.

       Indeed it was a true and real angel.

       And have not you yourself instructed me

       How possible it is there may be angels;

       That God for those who love him can work miracles—

       And I do love him, father—

      NATHAN.

      And he thee;

       And both for thee, and all like thee, my child,

       Works daily wonders, from eternity

       Has wrought them for you.

      RECHA.

      That I like to hear.

      NATHAN.

      Well, and although it sounds quite natural,

       An every day event, a simple story,

       That you was by a real templar saved,

       Is it the less a miracle? The greatest

       Of all is this, that true and real wonders

       Should happen so perpetually, so daily.

       Without this universal miracle

       A thinking man had scarcely called those such,

       Which only children, Recha, ought to name so,

       Who love to gape and stare at the unusual

       And hunt for novelty—

      DAYA.

      Why will you then

       With such vain subtleties, confuse her brain

       Already overheated?

      NATHAN.

      Let me manage.—

       And is it not enough then for my Recha

       To owe her preservation to a man,

       Whom no small miracle preserved himself.

       For whoe’er heard before that Saladin

       Let go a templar; that a templar wished it,

       Hoped it, or for his ransom offered more

       Than taunts, his leathern sword-belt, or his dagger?

      RECHA.

      That makes for me; these are so many reasons

       He was no real knight, but only seemed it.

       If in Jerusalem no captive templar,

       Appears alive, or freely wanders round,

       How could I find one, in the night, to save me?

      NATHAN.

      Ingenious! dextrous! Daya, come in aid.

       It was from you I learnt he was a prisoner;

       Doubtless you know still more about him, speak.

      DAYA.

      ’Tis but report indeed, but it is said

       That Saladin bestowed upon this youth

       His gracious pardon for the strong resemblance

       He bore a favourite brother—dead, I think

       These twenty years—his name, I know it not—

       He fell, I don’t know where—and all the story

       Sounds so incredible, that very likely

       The whole is mere invention, talk, romance.

      NATHAN.

      And why incredible? Would you reject

       This story, tho’ indeed, it’s often done,

       To fix on something more incredible,

       And give that faith? Why should not Saladin,

       Who loves so singularly all his kindred,

       Have loved in early youth with warmer fondness

       A brother now no more. Do we not see

       Faces alike, and is an old impression

       Therefore a lost one? Do resembling features

       Not call up like emotions. Where’s th’ incredible?

       Surely, sage Daya, this can be to thee

       No miracle, or do thy wonders only Demand—I should have said deserve belief?

      DAYA.

      You’re on the bite.

      NATHAN.

      Were you quite fair with me?

       Yet even so, my Recha, thy escape

       Remains a wonder, only possible

       To Him, who of the proud pursuits of princes

       Makes sport—or if not sport—at least delights

       To head and manage them by slender threads.

      RECHA.

      If


Скачать книгу
Яндекс.Метрика