The Iliad. HomerЧитать онлайн книгу.
A record may to future days remain."
Thus he; the Greeks, assenting, cheer'd his words.
ARGUMENT.
THE BREACH OF THE TRUCE, AND THE FIRST BATTLE.
The Gods deliberate in council concerning the Trojan war: they agree upon the continuation of it, and Jupiter sends down Minerva to break the truce. She persuades Pandarus to aim an arrow at Menelaus, who is wounded, but cured by Machaon. In the mean time some of the Trojan troops attack the Greeks. Agamemnon is distinguished in all the parts of a good general; he reviews the troops, and exhorts the leaders, some by praises, and others by reproofs. Nestor is particularly celebrated for his military discipline. The battle joins, and great numbers are slain on both sides.
The same day continues through this, as through the last book; as it does also through the two following, and almost to the end of the seventh book. The scene is wholly in the field before Troy.
BOOK IV.
On golden pavement, round the board of Jove,
The Gods were gather'd; Hebe in the midst
Pour'd the sweet nectar; they, in golden cups,
Each other pledg'd, as down they look'd on Troy.
Then Jove, with cutting words and taunting tone,
Began the wrath of Juno to provoke:
"Two Goddesses for Menelaus fight,
Thou, Juno, Queen of Argos, and with thee
Minerva, shield of warriors; but ye two
Sitting aloof, well-pleased it seems, look on;
While laughter-loving Venus, at the side
Of Paris standing, still averts his fate,
And rescues, when, as now, expecting death.
To warlike Menelaus we decree,
Of right, the vict'ry; but consult we now
What may the issue be; if we shall light
Again the name of war and discord fierce,
Or the two sides in peace and friendship join.
For me, if thus your gen'ral voice incline,
Let Priam's city stand, and Helen back
To warlike Menelaus be restor'd."
So spoke the God; but seated side by side,
Juno and Pallas glances interchang'd
Of ill portent for Troy; Pallas indeed
Sat silent; and, though inly wroth with Jove,
Yet answer'd not a word; but Juno's breast
Could not contain her rage, and thus she spoke:
"What words, dread son of Saturn, dost thou speak?
How wouldst thou render vain, and void of fruit,
My weary labour and my horses' toil,
To stir the people, and on Priam's self,
And Priam's offspring, bring disastrous fate?
Do as thou wilt! yet not with our consent."
To whom, in wrath, the Cloud-compeller thus:
"Revengeful! how have Priam and his sons
So deeply injur'd thee, that thus thou seek'st
With unabated anger to pursue,
Till thou o'erthrow, the strong-built walls of Troy?
Couldst thou but force the gates, and entering in
On Priam's mangled flesh, and Priam's sons,
And Trojans all, a bloody banquet make.
Perchance thy fury might at length be stayed.
But have thy will, lest this in future times
'Twixt me and thee be cause of strife renew'd.
Yet hear my words, and ponder what I say:
If e'er, in times to come, my will should be
Some city to destroy, inhabited
By men beloved of thee, seek not to turn
My wrath aside, but yield, as I do now,
Consenting, but with heart that ill consents;
For of all cities fair, beneath the sun
And starry Heaven, the abode of mortal men,
None to my soul was dear as sacred Troy,
And Priam's self, and Priam's warrior race.
For with drink-off'rings due, and fat of lambs,
My altar still hath at their hands been fed;
Such honour hath to us been ever paid."
To whom the stag-ey'd Juno thus replied:
"Three cities are there, dearest to my heart;
Argos, and Sparta, and the ample streets
Of rich Mycenae; work on them thy will;
Destroy them, if thine anger they incur;
I will not interpose, nor hinder thee;
Mourn them I shall; reluctant see their fall,
But not resist; for sovereign is thy will.
Yet should my labours not be fruitless all;
For I too am a God; my blood is thine;
Worthy of honour, as the eldest born
Of deep-designing Saturn, and thy wife;
Thine, who o'er all th' Immortals reign'st supreme.
But yield we each to other, I to thee,
And thou to me; the other Gods will all
By us be rul'd. On Pallas then enjoin
That to the battle-field of Greece and Troy
She haste, and so contrive that Trojans first
May break the treaty, and the Greeks assail."
She said: the Sire of Gods and men complied,
And thus with winged words to Pallas spoke:
"Go to the battle-field of Greece and Troy
In haste, and so contrive that Trojans first
May break the treaty, and the Greeks assail."
His words fresh impulse gave to Pallas' zeal,
And from Olympus' heights in haste she sped;
Like to a meteor, that, of grave portent
To warring armies or sea-faring men,
The son of deep-designing Saturn sends,
Bright-flashing, scatt'ring fiery sparks around,
The blue-ey'd Goddess darted down to earth,
And lighted in the midst; amazement held
The Trojan warriors and the well-greav'd Greeks;
And one to other look'd and said, "What means
This sign? Must fearful battle rage again,
Or may we hope for gentle peace from Jove,
Who to mankind dispenses peace and war?"
Such was the converse Greeks and Trojans held.