Мария Стюарт. Королева, несущая гибель. Наталья ПавлищеваЧитать онлайн книгу.
пойдет не так, монахи должны успеть перепрятать ребенка.
– А есть куда? – с надеждой вскинула глаза мать.
– Есть, только об этом не следует знать и Вам, Ваше Величество. Кто, кроме Вас, знает обо мне и прибежище?
– От меня никто.
– А приходившая девушка?
– Она знает только, что ей нужно тайно найти человека, передав просьбу о встрече.
– Она ловко все устроила, сделала вид, что ищет своего возможного родственника, потому что сирота и хотела бы разыскать родную душу. Потом долго возмущалась тем, что тот не похож на ее дядю и на нее саму. Кажется, никто ничего не заподозрил, ловка, ловка…
– Думаете, ее можно отправить вместе с…
Даже сейчас Мария де Гиз не рискнула договорить. Монах только кивнул.
– Подготовьте все, что понадобится на несколько месяцев, девочка ведь растет. Мы заберем, а потом и… Если будет все спокойно.
– А если нет?!
– Тогда будем делать иначе. Готовьтесь, только осторожно, через три дня я приду.
– Как ваше имя?
– Зовите меня Томасом…
Мария не сомневалась, что это вовсе не так, но переспрашивать не стала, монах рисковал не меньше ее самой и был вправе осторожничать.
Девочка, принесенная на берег в виде свертка, вела себя тихо. Ее удобно устроили на мягком ложе на дне лодки, а движение и легкий плеск воды убаюкали. Немного погодя монах поинтересовался у женщины:
– Как она?
Бэсс ответила шепотом:
– Спит…
– Ложись и ты, ни к чему, чтобы вас видели в нашей лодке. Ложись и укрывайся, пусть думают, что мы везем товар из Эдинбурга.
Форт, особенно в своем нижнем течении, немилосердно петляет, кажется, что почти не движешься, одну и ту же гору приходится долго наблюдать с разных сторон. Но спящие женщина и девочка этого не видели, а монахам смотреть было некогда, они гребли изо всех сил, торопясь исчезнуть из вида Стирлинга. Довольно скоро по сторонам потянулись сплошные заросли, лес подступал к реке вплотную.
Утром, когда Мария проснулась, она не сразу сообразила, где находится. Вместо привычной спальни и ее уютной постели в обнимку с ней лежит Бэсс, а вокруг явно плещется вода! Девочка едва не закричала от испуга, но тут же вспомнила о ночном приключении и принялась расталкивать служанку, шепотом окликая:
– Бэсс! Бэсс, проснись же!
Первым услышал тот самый отец Томас, что нес ее на руках из замка:
– Ваше Величество, тише, Вас никто не должен слышать!
Мэри высунула личико из-под накидки, которой была укрыта.
– А куда мы плывем?! – глазенки раскрыты от любопытства и страха.
– Мы плывем на красивый остров, где Вы погостите некоторое время. Только на этом острове есть правило, там никто никому не говорит «Ваше Величество», а все зовут друг друга по имени. Вы согласны, чтобы и Вас звали по имени?
– Ой, как интересно! Согласна! – наружу высунулась уже не мордашка, а вся головка.
Монах сокрушенно