Эротические рассказы

Эксперимент. Тесс ГерритсенЧитать онлайн книгу.

Эксперимент - Тесс Герритсен


Скачать книгу
не забирал его. Он все еще в отделении.

      – Я только что была в его палате. Его там… – Тоби осеклась.

      Дэниел Слоткин стоял рядом и слышал тревогу в ее голосе.

      – Какие-то проблемы? – спросил Винс.

      – Нет, никаких проблем.

      Тоби повесила трубку и посмотрела на Слоткина.

      – Извините, – сказала она и направилась по коридору в смотровой кабинет № 3.

      Гарри Слоткина там не было. Но каталка все еще стояла там, и простыня, которой его прикрывали, была смята и валялась на полу.

      «Кто-то переложил его на другую каталку и перевез в другое помещение».

      Тоби прошла к четвертому кабинету и отдернула штору. Никаких следов.

      Направляясь по коридору к кабинету № 2, она чувствовала, как колотится сердце. Свет был погашен. Никто не оставил бы пациента в темной комнате. Тем не менее она щелкнула выключателем.

      Еще одна пустая каталка.

      – Вы что, не знаете, куда положили моего отца? – рявкнул Слоткин, выходя за ней в коридор.

      Нарочито не обращая внимания на его вопрос, она зашла в травмпункт и задернула за собой штору.

      – Где господин Слоткин? – шепотом спросила она сестру.

      – Старичок этот? – переспросила Модин. – А разве Винс не забрал его на рентген?

      – Он сказал, нет. Но я не могу его найти. А тут его сын.

      – А ты в третьей смотрела?

      – Я везде смотрела!

      Модин и Вэл переглянулись.

      – Надо проверить все коридоры, – сказала Модин, и они с Вэл выскочили за дверь, оставив Тоби разбираться с сыном.

      – Где он? – потребовал ответа Слоткин.

      – Мы пытаемся установить.

      – Я думал, он здесь, в вашей неотложке.

      – Должно быть, вышла какая-то путаница…

      – Так здесь он или нет?

      – Господин Слоткин, почему бы вам не присесть в комнате ожидания, я принесу чашечку кофе…

      – Не надо мне кофе. Мой отец в критическом состоянии, а вы не можете его найти?

      – Сестры проверяют рентгенкабинет.

      – Мне казалось, вы только что звонили туда!

      – Будьте добры, присядьте, и мы точно выясним, что… – Тоби смолкла, увидев, как медсестры торопливо направляются к ней.

      – Мы позвали Морти. Они с Арло смотрят на стоянке.

      – Вы не нашли его?

      – Он не мог уйти далеко.

      Тоби почувствовала, как кровь отхлынула от щек. Она боялась посмотреть на Дэниела Слоткина, встретиться с ним взглядом. Но не могла отгородиться от его ярости.

      – Что здесь у вас происходит? – возмутился он.

      Обе медсестры молчали. И обе смотрели на Тоби. Они знали, что капитан корабля в отделении неотложной помощи – доктор. На ее плечах лежит вся ответственность. И вся вина.

      – Где мой отец?

      Тоби медленно повернулась к Дэниелу Слоткину. Ее ответ прозвучал едва слышно:

      – Я не знаю.

      Было темно, у него болели ноги, и он знал, что нужно домой. Трудность в том, что он не помнил, как туда попасть. Гарри Слоткин даже не мог вспомнить, как забрел


Скачать книгу
Яндекс.Метрика