THE COMPLETE SHORT STORIES OF R. L. STEVENSON. Robert Louis StevensonЧитать онлайн книгу.
match; and do you call me in good time lest the flames burn out and I be left.”
As soon as the leaves caught, the sorcerer leaped like a deer out of the circle, and began to race along the beach like a hound that has been bathing. As he ran, he kept stooping to snatch shells; and it seemed to Keola that they glittered as he took them. The leaves blazed with a clear flame that consumed them swiftly; and presently Keola had but a handful left, and the sorcerer was far off, running and stopping.
“Back!” cried Keola. “Back! The leaves are near done.”
At that Kalamake turned, and if he had run before, now he flew. But fast as he ran, the leaves burned faster. The flame was ready to expire when, with a great leap, he bounded on the mat. The wind of his leaping blew it out; and with that the beach was gone, and the sun and the sea, and they stood once more in the dimness of the shuttered parlour, and were once more shaken and blinded; and on the mat betwixt them lay a pile of shining dollars. Keola ran to the shutters; and there was the steamer tossing in the swell close in.
The same night Kalamake took his son-in-law apart, and gave him five dollars in his hand.
“Keola,” said he, “if you are a wise man (which I am doubtful of) you will think you slept this afternoon on the verandah, and dreamed as you were sleeping. I am a man of few words, and I have for my helpers people of short memories.”
Never a word more said Kalamake, nor referred again to that affair. But it ran all the while in Keola’s head — if he were lazy before, he would now do nothing.
“Why should I work,” thought he, “when I have a father-in-law who makes dollars of seashells?”
Presently his share was spent. He spent it all upon fine clothes. And then he was sorry:
“For,” thought he, “I had done better to have bought a concertina, with which I might have entertained myself all day long.” And then he began to grow vexed with Kalamake.
“This man has the soul of a dog,” thought he. “He can gather dollars when he pleases on the beach, and he leaves me to pine for a concertina! Let him beware: I am no child, I am as cunning as he, and hold his secret.” With that he spoke to his wife Lehua, and complained of her father’s manners.
“I would let my father be,” said Lehua. “He is a dangerous man to cross.”
“I care that for him!” cried Keola; and snapped his fingers. “I have him by the nose. I can make him do what I please.” And he told Lehua the story.
But she shook her head.
“You may do what you like,” said she; “but as sure as you thwart my father, you will be no more heard of. Think of this person, and that person; think of Hua, who was a noble of the House of Representatives, and went to Honolulu every year; and not a bone or a hair of him was found. Remember Kamau, and how he wasted to a thread, so that his wife lifted him with one hand. Keola, you are a baby in my father’s hands; he will take you with his thumb and finger and eat you like a shrimp.”
Now Keola was truly afraid of Kalamake, but he was vain too; and these words of his wife’s incensed him.
“Very well,” said he, “if that is what you think of me, I will show how much you are deceived.” And he went straight to where his father-in-law was sitting in the parlour.
“Kalamake,” said he, “I want a concertina.”
“Do you, indeed?” said Kalamake.
“Yes,” said he, “and I may as well tell you plainly, I mean to have it. A man who picks up dollars on the beach can certainly afford a concertina.”
“I had no idea you had so much spirit,” replied the sorcerer. “I thought you were a timid, useless lad, and I cannot describe how much pleased I am to find I was mistaken. Now I begin to think I may have found an assistant and successor in my difficult business. A concertina? You shall have the best in Honolulu. And tonight, as soon as it is dark, you and I will go and find the money.”
“Shall we return to the beach?” asked Keola.
“No, no!” replied Kalamake; “you must begin to learn more of my secrets. Last time I taught you to pick shells; this time I shall teach you to catch fish. Are you strong enough to launch Pili’s boat?”
“I think I am,” returned Keola. “But why should we not take your own, which is afloat already?”
“I have a reason which you will understand thoroughly before tomorrow,” said Kalamake. “Pili’s boat is the better suited for my purpose. So, if you please, let us meet there as soon as it is dark; and in the meanwhile, let us keep our own counsel, for there is no cause to let the family into our business.”
Honey is not more sweet than was the voice of Kalamake, and Keola could scarce contain his satisfaction.
“I might have had my concertina weeks ago,” thought he, “and there is nothing needed in this world but a little courage.”
Presently after he spied Lehua weeping, and was half in a mind to tell her all was well.
“But no,” thinks he; “I shall wait till I can show her the concertina; we shall see what the chit will do then. Perhaps she will understand in the future that her husband is a man of some intelligence.”
As soon as it was dark father and son-in-law launched Pili’s boat and set the sail. There was a great sea, and it blew strong from the leeward; but the boat was swift and light and dry, and skimmed the waves. The wizard had a lantern, which he lit and held with his finger through the ring; and the two sat in the stern and smoked cigars, of which Kalamake had always a provision, and spoke like friends of magic and the great sums of money which they could make by its exercise, and what they should buy first, and what second; and Kalamake talked like a father.
Presently he looked all about, and above him at the stars, and back at the island, which was already three parts sunk under the sea, and he seemed to consider ripely his position.
“Look!” says he, “there is Molokai already far behind us, and Maui like a cloud; and by the bearing of these three stars I know I am come where I desire. This part of the sea is called the Sea of the Dead. It is in this place extraordinarily deep, and the floor is all covered with the bones of men, and in the holes of this part gods and goblins keep their habitation. The flow of the sea is to the north, stronger than a shark can swim, and any man who shall here be thrown out of a ship it bears away like a wild horse into the uttermost ocean. Presently he is spent and goes down, and his bones are scattered with the rest, and the gods devour his spirit.”
Fear came on Keola at the words, and he looked, and by the light of the stars and the lantern, the warlock seemed to change.
“What ails you?” cried Keola, quick and sharp.
“It is not I who am ailing,” said the wizard; “but there is one here very sick.”
With that he changed his grasp upon the lantern, and, behold I as he drew his finger from the ring, the finger stuck and the ring was burst, and his hand was grown to be of the bigness of three.
At that sight Keola screamed and covered his face.
But Kalamake held up the lantern. “Look rather at my face!” said he — and his head was huge as a barrel; and still he grew and grew as a cloud grows on a mountain, and Keola sat before him screaming, and the boat raced on the great seas.
“And now,” said the wizard, “what do you think about that concertina? and are you sure you would not rather have a flute? No?” says he; “that is well, for I do not like my family to be changeable of purpose. But I begin to think I had better get out of this paltry boat, for my bulk swells to a very unusual degree, and if we are not the more careful, she will presently be swamped.”
With that he threw his legs over the side. Even as he did so, the greatness of the man grew thirty-fold and forty-fold as swift as sight or thinking, so that he stood in the deep seas to the armpits, and his head and shoulders