Эротические рассказы

The Wisdom of Confucius with Critical and Biographical Sketches. ConfuciusЧитать онлайн книгу.

The Wisdom of Confucius with Critical and Biographical Sketches - Confucius


Скачать книгу
Tsz-kung: said he, "When our Master comes to this or that State, he learns without fail how it is being governed. Does he investigate matters? or are the facts given him?"

      Tsz-kung answered, "Our Master is a man of pleasant manners, and of probity, courteous, moderate, and unassuming: it is by his being such that he arrives at the facts. Is not his way of arriving at things different from that of others?"

      A saying of the Master:—

      "He who, after three years' observation of the will of his father when alive, or of his past conduct if dead, does not deviate from that father's ways, is entitled to be called 'a dutiful son.'"

      Sayings of the Scholar Yu:—

      "It is not, however, always practicable; and it is not so in the case of a person who does things naturally, knowing that he should act so, and yet who neglects to regulate his acts according to the Rules.

      "When truth and right are hand in hand, a statement will bear repetition. When respectfulness and propriety go hand in hand, disgrace and shame are kept afar-off. Remove all occasion for alienating those to whom you are bound by close ties, and you have them still to resort to."

      A saying of the Master:—

      "The man of greater mind who, when he is eating, craves not to eat to the full; who has a home, but craves not for comforts in it; who is active and earnest in his work and careful in his words; who makes towards men of high principle, and so maintains his own rectitude—that man may be styled a devoted student."

      Tsz-kung asked, "What say you, sir, of the poor who do not cringe and fawn; and what of the rich who are without pride and haughtiness?" "They are passable," the Master replied; "yet they are scarcely in the same category as the poor who are happy, and the rich who love propriety."

      "In the 'Book of the Odes,'" Tsz-kung went on to say, "we read of one

      Polished, as by the knife and file,

       The graving-tool, the smoothing-stone.

      Does that coincide with your remark?"

      "Ah! such as you," replied the Master, "may well commence a discussion on the Odes. If one tell you how a thing goes, you know what ought to come."

      "It does not greatly concern me," said the Master, "that men do not know me; my great concern is, my not knowing them."

      Footnote

      [1] An important part of a Chinaman's education still. The text-book, "The Li Ki," contains rules for behavior and propriety for the whole life, from the cradle to the grave.

       Table of Contents

       Table of Contents

      Sayings of the Master:—

      "Let a ruler base his government upon virtuous principles, and he will be like the pole-star, which remains steadfast in its place, while all the host of stars turn towards it.

      "The 'Book of Odes' contains three hundred pieces, but one expression in it may be taken as covering the purport of all, viz., Unswerving mindfulness.

      "To govern simply by statute, and to reduce all to order by means of pains and penalties, is to render the people evasive, and devoid of any sense of shame.

      "To govern upon principles of virtue, and to reduce them to order by the Rules of Propriety, would not only create in them the sense of shame, but would moreover reach them in all their errors.

      "When I attained the age of fifteen, I became bent upon study. At thirty, I was a confirmed student. At forty, nought could move me from my course. At fifty, I comprehended the will and decrees of Heaven. At sixty, my ears were attuned to them. At seventy, I could follow my heart's desires, without overstepping the lines of rectitude."

      To a question of Mang-i, as to what filial piety consisted in, the Master replied, "In not being perverse." Afterwards, when Fan Ch‘i was driving him, the Master informed him of this question and answer, and Fan Ch‘i asked, "What was your meaning?" The Master replied, "I meant that the Rules of Propriety should always be adhered to in regard to those who brought us into the world: in ministering to them while living, in burying them when dead, and afterwards in the offering to them of sacrificial gifts."

      To a query of Mang Wu respecting filial piety, the Master replied, "Parents ought to bear but one trouble—that of their own sickness."

      To a like question put by Tsz-yu, his reply was this: "The filial piety of the present day simply means the being able to support one's parents—which extends even to the case of dogs and horses, all of which may have something to give in the way of support. If there be no reverential feeling in the matter, what is there to distinguish between the cases?"

      To a like question of Tsz-hiá, he replied: "The manner is the difficulty. If, in the case of work to be done, the younger folks simply take upon themselves the toil of it; or if, in the matter of meat and drink, they simply set these before their elders—is this to be taken as filial piety?"

      Once the Master remarked, "I have conversed with Hwúi the whole day long, and he has controverted nothing that I have said, as if he were without wits. But when his back was turned, and I looked attentively at his conduct apart from me, I found it satisfactory in all its issues. No, indeed! Hwúi is not without his wits."

      Other observations of the Master:—

      "If you observe what things people (usually) take in hand, watch their motives, and note particularly what it is that gives them satisfaction, shall they be able to conceal from you what they are? Conceal themselves, indeed!

      "Be versed in ancient lore, and familiarize yourself with the modern; then may you become teachers.

      "The great man is not a mere receptacle."

      In reply to Tsz-kung respecting the great man:—

       "What he first says, as a result of his experience, he afterwards follows up.

      "The great man is catholic-minded, and not one-sided. The common man is the reverse.

      "Learning, without thought, is a snare; thought, without learning, is a danger.

      "Where the mind is set much upon heterodox principles—there truly and indeed is harm."

      To the disciple of Tsz-lu the Master said, "Shall I give you a lesson about knowledge? When you know a thing, maintain that you know it; and when you do not, acknowledge your ignorance. This is characteristic of knowledge."

      Tsz-chang was studying with an eye to official income. The Master addressed him thus: "Of the many things you hear hold aloof from those that are doubtful, and speak guardedly with reference to the rest; your mistakes will then be few. Also, of the many courses you see adopted, hold aloof from those that are risky, and carefully follow the others; you will then seldom have occasion for regret. Thus, being seldom mistaken in your utterances, and having few occasions for regret in the line you take, you are on the high road to your preferment."


Скачать книгу
Яндекс.Метрика