Эндана. Галина ЛиЧитать онлайн книгу.
удовлетворением рассматривая перекошенное лицо партнера.
– Ты, ты… – прошипел Саха.
– Вредная, злая девчонка, – продолжила за него энданская принцесса и прищурилась: – Но, заметь, это не я принудила тебя танцевать!
– Да я бы в жизни не подошел к такой малявке, если бы не отец! – возмутился подросток. – Я обещал ему станцевать именно с тобой!
– Вот и чудно, считай, что ты выполнил свое обещание! – совсем разозлилась девочка и, резко выдернув руку, оставила растерянного княжича посреди зала одного.
Взъерошенный подросток проглотил готовые сорваться злые слова и, сделав вид, что ничего не случилось, вернулся к отцу.
– Потанцевали? – невинно поинтересовался Эдвин, только что с удовольствием наблюдавший за развязкой. Леа мрачно посмотрела на него исподлобья, и неглупый принц сразу пошел на попятную: – Ну ее, эту тягомотину, давай сбежим!
От такого предложения настроение девочки мгновенно улучшилось, но она сочла нужным на всякий случай уточнить:
– А как же фейерверк?
– Да я уже проверил, где его установили, смотреть из наших окон лучше всего, – беспечно отмахнулся принц.
– Ладно, куда пойдем?
– Ко мне, у меня есть новые солдатики, Герэт вчера принес, – сразу выдвинул предложение его высочество.
Леа помахала на прощанье гномам, и через секунду детей уже не было в зале.
Князь Ката и король Аттис сочувственно смотрели на расстроенного подростка.
– Простите, ваше величество, это моя вина, – попытался избежать возможных вопросов мальчик.
– Я знаю свою дочь и уверен, что виновата как раз она, – утешил княжича Аттис. – Поделитесь с нами, ваша светлость, в чем вы ее обошли?
Саха, помявшись немного, все же признался:
– В метании ножей.
Аттис удовлетворенно усмехнулся – его догадки подтвердились, а князь Ката хлопнул сына по плечу и пожурил:
– Тебе следовало проиграть даме, тогда бы она танцевала с тобой с большим удовольствием.
– Вы ошибаетесь, князь, – возразил ему король, хорошо знавший характер дочери, – тогда бы она точно с ним не пошла.
Его светлость Саха в душе согласился с мудрым правителем Энданы, но вслух ничего не сказал.
Глава 9
Леа спрыгнула со спины грифона, стянула мешок с вещами и расседлала животное.
«Ну, здравствуй, школа», – подумала девочка, оглядывая знакомые места.
Осталось позади полное суматохи прощание с родными и длинная дорога. На этот раз принцесса решила обойтись без лошади, выбрав грифона. И вот теперь ее высочество стояла на школьном дворе, поросшем невысокой жесткой травой.
Девочка, подхватив седло и упряжь, потащила их под навес. Ветер пошел следом, пощипывая клювом сумку хозяйки в надежде на лакомство.
Внезапно Леа поняла, что соскучилась и по школе, и по занятиям. Принцесса даже остановилась, растерявшись от такого открытия, а в следующее мгновение ее чуть не смела вихрем налетевшая подруга.
Тяжелое седло грох�