Эротические рассказы

The Betrothed. Alessandro ManzoniЧитать онлайн книгу.

The Betrothed - Alessandro Manzoni


Скачать книгу
a command from his illustrious protector.”

      “Take as many men as are necessary, and dispose of them as appears to you best; only let the thing succeed. But be careful that no harm be done to her.”

      “Signor, a little fright—we cannot do less.”

      “Fright—may be unavoidable. But touch not a hair of her head; and, above all, treat her with the greatest respect. Do you hear?”

      “Signor, I could not take a flower from the bush, and carry it to your Highness, without touching it; but I will do only what is absolutely necessary.”

      “Well; I trust thee. And—how wilt thou do it?”

      “I was thinking, signor. It is fortunate that her cottage is at the extremity of the village; we have need of some place of concealment; and not far from her house there is that old uninhabited building in the middle of the fields, that one—but, your Highness knows nothing of these matters—which was burnt a few years ago, and, not having been repaired, is now deserted, except by the witches, who keep all cowardly rascals away from it; so that we may take safe possession.”

      “Well; what then?”

      Here Griso went on to propose, and Don Roderick to approve, until they had agreed upon the manner of conducting the enterprise to the desired conclusion, without leaving a trace of the authors of it: and also upon the manner of imposing silence, not only upon poor Agnes, but also upon the more impatient and fiery Renzo.

      “If this rash fellow fall in your way by chance,” added Don Roderick, “you had best give him, on his shoulders, something he will remember; so that he will be more likely to obey the order to remain quiet, which he will receive to-morrow. Do you hear?”

      “Yes, yes, leave it to me,” said Griso, as, with an air of importance, he took his leave.

      The morning was spent in reconnoitring—the mendicant of whom we have spoken was Griso; the others were the villains whom he employed, to gain a more perfect knowledge of the scene of action. They returned to the palace to arrange and mature the enterprise;—all these mysterious movements were not effected without rousing the suspicions of the old domestic, who, partly by listening, and partly by conjecture, came to the knowledge of the concerted attempt of the evening. This knowledge came a little too late, for already a body of ruffians were laying in wait in the old house. However, the poor old man, although well aware of the dangerous game he played, did not fail to perform his promise; he left the palace on some slight pretence, and hurried to the convent. Griso and his band left shortly after, and met at the old building—the former had previously left orders at the palace, that, at the approach of night, there should be a litter brought thither—he then despatched three of the bravoes to the village inn; one to remain at its entrance to observe the movements on the road, and to give notice when the inhabitants should have retired to rest; the other two to occupy themselves within as idlers, gaming and drinking. Griso, with the rest of the troop, continued in ambush, on the watch.

      All this was going forward, and the sun was about to set, when Renzo entered the cottage, and said to Lucy and her mother, “Tony and Jervase are ready; I am going with them to sup at the inn; at the sound of the ’Ave Maria,’ we will come for you; take courage, Lucy, all depends on a moment.”

      “Oh, yes,” said Lucy, “courage;” with a voice that contradicted her words.

      When Renzo and his companions arrived at the inn, they found the door blockaded by a sentinel, who, leaning on one side of it, with his arms folded on his breast, occupied half its width; at the same time rolling his eagle eyes first to the right and then to the left, displaying alternately their blacks and their whites. A flat cap of crimson velvet, placed sideways, covered the half of the long lock, which, parted on a dark forehead, was fastened behind with a comb. He held in his hand a club; his arms, properly speaking, were concealed beneath his garments. When Renzo evinced a desire to enter, he looked at him fixedly without moving; of this, the young man, wishing to decline all conversation, took no notice, but, beckoning to his companions to follow his example, slid between the figure and the door-post. Having gained an entrance, he beheld the other two bravoes with a large mug between them, seated at play; they stared at him with a look of enquiry, making signs to each other, and then to their comrade at the door. This was not unobserved by Renzo, and his mind was filled with a vague sentiment of suspicion and alarm. The innkeeper came for his orders; which were, “a private room, and supper for three.”

      “Who are those strangers?” asked he of the landlord, when he came in to set the table.

      “I do not know them,” replied he.

      “How! neither of them?”

      “The first rule of our trade,” said he, spreading the cloth, “is, not to meddle with the affairs of others; and, what is wonderful, even our women are not curious. It is enough for us that customers pay well; who they are, or who they are not, matters nothing. And now, I will bring you a dish of polpette, the like of which you have never eaten.”

      When he returned to the kitchen, and was employed in taking the polpette from the fire, one of the bravoes approached, and said, in an under tone, “Who are those men?”

      “Good people of this village,” replied the host, pouring the mince-meat into a dish.

      “Well; but what are their names? Who are they?” insisted he, in a rough voice.

      “One is called Renzo,” replied the host; “esteemed a good youth, and an excellent weaver of silk. The other is a peasant, whose name is Tony; a jovial fellow—it is a pity he has no more money, for he would spend it all here. The other is a simpleton, who eats when they feed him. By your leave——” So saying, he slipped past him, with the dish in his hand, and carried it to the place of its destination.

      “How do you know?” said Renzo, continuing the conversation from the point at which it had been dropped, “how do you know that they are honest men, when you are not acquainted with them?”

      “From their actions, my good fellow; men are known by their actions. He who drinks wine without criticising it; he who shows the face of the king on the counter without prattling; he who does not quarrel with other customers, and, if he has a blow or two to give, goes away from the inn, so that the poor host need not suffer from it; he is an honest man. But what the devil makes you so inquisitive, when you are engaged to be married, and should have other things in your head? And with this mince-meat before you, which would make the dead revive?” So saying, he returned to the kitchen.

      The supper was not very agreeable; the two guests would have lingered over the unusual luxury; but Renzo, preoccupied, and troubled and uneasy at the singular appearance of the strangers, longed for the hour of departure. He conversed in brief sentences, and in an under tone, so that he might not be overheard by them.

      “What an odd thing it is,” blundered Jervase, “that Renzo wishes to be married, and has needed——” Renzo looked sternly at him. “Keep silence, you beast!” said Tony to him, accompanying the epithet with a cuff. Jervase obeyed, and the remainder of the repast was consumed in silence. Renzo observed a strict sobriety, in order to keep his companions under some restraint. Supper being over, he paid the reckoning, and prepared to depart: they were obliged to pass the three men again, and encounter a repetition of their eager gaze. When a few steps distant from the inn, Renzo, looking back, perceived that he was followed by the two whom he had left seated in the kitchen. He stopped; observing this, they stopped also, and retraced their steps.

      If he had been near enough, he would have heard a few words of strange import; “It would be a glorious thing,” said one of the scoundrels, “without reckoning the cash, if we could tell at the palace how we had flattened their ribs—without the direction, too, of Signor Griso.”

      “And spoil the whole work,” added the other; “but see! he stops to look at us! Oh! if it were only later! But let us turn back, not to create suspicion. People are coming on all sides; let us wait till they go to their rests.”

      Then


Скачать книгу
Яндекс.Метрика