Эротические рассказы

The Incredible Travel Sketches, Essays, Memoirs & Island Works of R. L. Stevenson. Robert Louis StevensonЧитать онлайн книгу.

The Incredible Travel Sketches, Essays, Memoirs & Island Works of R. L. Stevenson - Robert Louis Stevenson


Скачать книгу
in slices, and Madame Gilliard set herself to waken the boy, who had come far that day, and was peevish and dazzled by the light. He was no sooner awake than he began to prepare himself for supper by eating galette, unripe pears, and cold potatoes — with, so far as I could judge, positive benefit to his appetite.

      The landlady, fired with motherly emulation, awoke her own little girl; and the two children were confronted. Master Gilliard looked at her for a moment, very much as a dog looks at his own reflection in a mirror before he turns away. He was at that time absorbed in the galette. His mother seemed crestfallen that he should display so little inclination towards the other sex; and expressed her disappointment with some candour and a very proper reference to the influence of years.

      Sure enough a time will come when he will pay more attention to the girls, and think a great deal less of his mother: let us hope she will like it as well as she seemed to fancy. But it is odd enough: the very women who profess most contempt for mankind as a sex, seem to find even its ugliest particulars rather lively and high-minded in their own sons.

      The little girl looked longer and with more interest, probably because she was in her own house, while he was a traveller and accustomed to strange sights. And besides there was no galette in the case with her.

      All the time of supper, there was nothing spoken of but my young lord. The two parents were both absurdly fond of their child. Monsieur kept insisting on his sagacity: how he knew all the children at school by name; and when this utterly failed on trial, how he was cautious and exact to a strange degree, and, if asked anything, he would sit and think — and think, and if he did not know it, “my faith, he wouldn’t tell you at all — ma foi, il ne vous le dira pas”: which is certainly a very high degree of caution. At intervals, M. Hector would appeal to his wife, with his mouth full of beefsteak, as to the little fellow’s age at such or such a time when he had said or done something memorable; and I noticed that Madame usually pooh-poohed these inquiries. She herself was not boastful in her vein, but she never had her fill of caressing the child; and she seemed to take a gentle pleasure in recalling all that was fortunate in his little existence. No schoolboy could have talked more of the holidays which were just beginning and less of the black school-time which must inevitably follow after. She showed, with a pride perhaps partly mercantile in origin, his pockets preposterously swollen with tops and whistles and string. When she called at a house in the way of business, it appeared he kept her company; and whenever a sale was made, received a sou out of the profit. Indeed they spoiled him vastly, these two good people. But they had an eye to his manners for all that, and reproved him for some little faults in breeding, which occurred from time to time during supper.

      On the whole, I was not much hurt at being taken for a pedlar. I might think that I ate with greater delicacy, or that my mistakes in French belonged to a different order; but it was plain that these distinctions would be thrown away upon the landlady and the two labourers. In all essential things we and the Gilliards cut very much the same figure in the alehouse kitchen. M. Hector was more at home, indeed, and took a higher tone with the world; but that was explicable on the ground of his driving a donkey-cart, while we poor bodies tramped afoot. I daresay the rest of the company thought us dying with envy, though in no ill sense, to be as far up in the profession as the new arrival.

      And of one thing I am sure: that every one thawed and became more humanized and conversible as soon as these innocent people appeared upon the scene. I would not very readily trust the travelling merchant with any extravagant sum of money; but I am sure his heart was in the right place. In this mixed world, if you can find one or two sensible places in a man — above all, if you should find a whole family living together on such pleasant terms, — you may surely be satisfied, and take the rest for granted; or, what is a great deal better, boldly make up your mind that you can do perfectly well without the rest, and that ten thousand bad traits cannot make a single good one any the less good.

      It was getting late. M. Hector lit a stable lantern and went off to his cart for some arrangements; and my young gentleman proceeded to divest himself of the better part of his raiment, and play gymnastics on his mother’s lap, and thence on to the floor, with accompaniment of laughter.

      “Are you going to sleep alone?” asked the servant lass.

      “There’s little fear of that,” says Master Gilliard.

      “You sleep alone at school,” objected his mother. “Come, come, you must be a man.”

      But he protested that school was a different matter from the holidays; that there were dormitories at school; and silenced the discussion with kisses: his mother smiling, no one better pleased than she.

      There certainly was, as he phrased it, very little fear that he should sleep alone; for there was but one bed for the trio. We, on our part, had firmly protested against one man’s accommodation for two; and we had a double-bedded pen in the loft of the house, furnished, beside the beds, with exactly three hat-pegs and one table. There was not so much as a glass of water. But the window would open, by good fortune.

      Some time before I fell asleep the loft was full of the sound of mighty snoring: the Gilliards, and the labourers, and the people of the inn, all at it, I suppose, with one consent. The young moon outside shone very clearly over Pont-sur-Sambre, and down upon the alehouse where all we pedlars were abed.

      ON THE SAMBRE CANALISED TO LANDRECIES

       Table of Contents

      In the morning, when we came downstairs, the landlady pointed out to us two pails of water behind the street-door. “Voilà de l’eau pour vous débarbouiller,” says she. And so there we made a shift to wash ourselves, while Madame Gilliard brushed the family boots on the outer doorstep, and M. Hector, whistling cheerily, arranged some small goods for the day’s campaign in a portable chest of drawers, which formed a part of his baggage. Meanwhile the child was letting off Waterloo crackers all over the floor.

      I wonder, by-the-bye, what they call Waterloo crackers in France; perhaps Austerlitz crackers. There is a great deal in the point of view. Do you remember the Frenchman who, travelling by way of Southampton, was put down in Waterloo Station, and had to drive across Waterloo Bridge? He had a mind to go home again, it seems.

      Pont itself is on the river, but whereas it is ten minutes’ walk from Quartes by dry land, it is six weary kilomètres by water. We left our bags at the inn, and walked to our canoes through the wet orchards unencumbered. Some of the children were there to see us off, but we were no longer the mysterious beings of the night before. A departure is much less romantic than an unexplained arrival in the golden evening. Although we might be greatly taken at a ghost’s first appearance, we should behold him vanish with comparative equanimity.

      The good folk of the inn at Pont, when we called there for the bags, were overcome with marveling. At sight of these two dainty little boats, with a fluttering Union Jack on each, and all the varnish shining from the sponge, they began to perceive that they had entertained angels unawares. The landlady stood upon the bridge, probably lamenting she had charged so little; the son ran to and fro, and called out the neighbours to enjoy the sight; and we paddled away from quite a crowd of rapt observers. These gentlemen pedlars, indeed! Now you see their quality too late.

      The whole day was showery, with occasional drenching plumps. We were soaked to the skin, then partially dried in the sun, then soaked once more. But there were some calm intervals, and one notably, when we were skirting the forest of Mormal, a sinister name to the ear, but a place most gratifying to sight and smell. It looked solemn along the riverside, drooping its boughs into the water, and piling them up aloft into a wall of leaves. What is a forest but a city of nature’s own, full of hardy and innocuous living things, where there is nothing dead and nothing made with the hands, but the citizens themselves are the houses and public monuments? There is nothing so much alive, and yet so quiet, as a woodland; and a pair of people, swinging past in canoes, feel very small and bustling by comparison.

      And surely of all smells in the world, the smell of many trees is the sweetest and most fortifying. The sea


Скачать книгу
Яндекс.Метрика