Кто украл мое сердце. Тесс ГерритсенЧитать онлайн книгу.
позавидовав влюбленным, Джордан залпом выпил шампанское, которое лишь подхлестнуло его собственное возбуждение.
Он снова вспомнил блондинку.
Он никак не мог выкинуть ее из головы: ее низкий голос, хрипловатый смех, кошачью гибкость, женственные изгибы…
Джордан решительно поставил бокал на поднос. Хватит на сегодня шампанского! Тем более что он пьян от одних воспоминаний о ночной встрече. Он огляделся в поисках содовой и увидел, как в зал входит дядя Хью.
Весь вечер Хью играл роль радушного хозяина и гордого дяди будущей новобрачной. Он охотно пил шампанское и флиртовал с подружками невесты, которые по возрасту годились ему во внучки. Но сейчас лицо дяди Хью выглядело озабоченным.
Он направился прямиком к Гаю Делэнси и что-то негромко ему сказал. Делэнси словно окаменел, но вскоре опомнился и почти побежал к выходу, крича, чтобы ему скорее подогнали машину.
– В чем дело? – спросил Джордан.
Берил, раскрасневшаяся и похорошевшая после поцелуев, тоже обернулась к дяде и заметила:
– По-моему, он чем-то сильно расстроен.
– Ничего себе вечерок! – негромко заметил сэр Хью, подходя.
– Что случилось? – спросила Берил.
– Только что позвонил лакей Гая Делэнси и сообщил, что в «Андерхилл» влез грабитель. Кажется, сначала он проник на балкон, а оттуда – в спальню. Ну и наглец! Хорошо, что лакей был дома…
– У него что-нибудь украли? – спросил Ричард.
– Пока не знаю. – Хью покачал головой. – Прямо как-то чувствуешь себя виноватым, прав да?
– Виноватым? – Джордан натянуто рассмеялся. – Почему?
– Если бы мы сегодня не пригласили к себе Делэнси, вор, возможно, так и не воспользовался бы удобным случаем.
– Глупости, – возразил Джордан. – Вор… конечно, если там действительно побывал вор…
– Почему бы и нет? – спросила Берил. – Просто… не нужно делать поспешных выводов!
– Конечно, вор! – решительно заявил дядя Хью. – Зачем еще лезть в дом к Гаю?
– Могут быть и другие… объяснения. Правда?
Никто не ответил.
Джордан пил содовую и улыбался как ни в чем не бывало. Берил пристально и подозрительно смотрела на него.
Телефон зазвонил, когда Клеа вернулась к себе в номер. Она не успела ответить, как звонки прекратились. Впрочем, она не сомневалась, что скоро ей перезвонят. Тони сейчас, наверное, как на иголках. Правда, она пока не готова говорить с ним. Попозже, конечно, придется, но сначала ей нужно немного прийти в себя. Она была на грани провала! Нужно сообразить, как быть дальше. И что дальше делать Тони.
Порывшись в чемодане, она нашла миниатюрную бутылочку бренди, которую прихватила в самолете. Пошла в ванную, плеснула немного в стакан и, уныло глядя в зеркало, стала пить мелкими глотками. В машине ей удалось стереть с себя почти всю камуфляжную раскраску, но у висков и с одной стороны носа еще остались пятна. Она включила воду и смыла остатки краски.
Снова зазвонил телефон.
Крепко сжимая в руке стакан, она вернулась в комнату