Ложное пророчество. Вячеслав КуминЧитать онлайн книгу.
Но почему этот Пилат не предупредил меня, а пошел один?!
– Вознаграждение, хозяин…
– Проклятье! Да отдал бы я ему это вознаграждение! А так он может только спугнуть его! Коня мне Тикр!
– Слушаюсь, хозяин!
Тикр метнулся в конюшню старосты и быстро запряг самого быстрого скакуна Старбака. Он уже десять раз успел пожалеть о том, что отпустил Мартина, поддавшись минутной слабости – благородства пополам с жалостью. Сейчас он считал себя просто глупцом.
На скакуна садился уже совсем другой Хантер – собранный и целеустремленный на поясе болтается весьма внушительных размеров кошель заполненного явно не медью, что означало только то, что староста по-прежнему не собирался давать делу официальный ход и как прежде желает лично разделаться с Мартином Флокхартом.
Тикр оказался прав. Старбак Хантер направился не к своему лорду – графу Левертону, а к его охотничьему. Тот проживал за замком в отдельной сторожке на самом краю леса. В псарнях залаяли псы почуяв чужого, но властный окрик заставил их всех заткнуться.
– С чем пожаловал, мой старый друг, – вышел охотничий навстречу старосте.
– С делом, Фишер.
– Хм-м… какие дела у тебя могут быть ко мне? – уже в доме спросил охотничий.
– Обычные. Нужно поймать кое-кого в графском лесу.
– Так ловите… – нахмурился Фишер.
Слухи распространялись быстро, такую облаву что учинили сразу две деревни на какого-то паренька в тайне в принципе невозможно удержать, но как ни странно граф еще об этом ничего не знал или делал вид что не знал. Граф действительно не любил вмешиваться в чужие дела, пока его об этом не попросят, предпочитая, чтобы все сложности утрясались сами.
– Уже пробовали. Я боюсь, что он и на этот раз уйдет.
– Проси помощи у его милости Старбак. А так я тебе ничем помочь не могу…
Хантер ожидал услышать нечто подобное и подготовился к такому обороту, а потому одним движением отстегнув от пояса кошель, с легким стуком положил его на стол.
– Здесь десять золотых Фишер… и тридцать серебряных синглов. Надеюсь, этого достаточно, чтобы ты вывел своих собачек на прогулку в лес, а зайца отдал мне?
– Если о том узнает его милость, тебе несдобровать, – предостерег Фишер своего старого друга, уже догадавшись что, сделает староста с пойманным парнем.
– Я заплачу графу щедрый штраф. Не думаю, что он станет требовать от меня большего. В конце концов мы единственная деревня которая платит все подати и налоги вовремя и в полном объеме… Кроме того вдруг его милость прямо сейчас захочет выйти на охоту? А там разбойник которому нечего терять… Усекаешь Фишер?
– Это удар ниже пояса, но да ладно Старбак, я выведу своих собачек на «прогулку», – кивнул охотничий, перетягивая на свою сторону стола кошель с деньгами.
– Давай прямо сейчас. Он может уйти. Вот его запах… – Хантер бросил на стол, где только что лежали деньги войлочную шапку-шлем.
– Не беспокойся… Мы прочешем лес с одного его края до другого. Никуда он не денется.
22
Мартин с Калистой лежали