Прелестная дурнушка. Сара КрейвенЧитать онлайн книгу.
очень повезло.
Все кончилось в тот день, когда мистер Уэйд вышел из зала суда и неожиданно скончался от сердечной недостаточности, о которой никто не подозревал. После этого улыбчивая, ясноглазая Барбара Уэйд, не сумев справиться с утратой, превратилась в призрак.
Но через три года подруга миссис Уэйд, работавшая в магазине подержанных вещей, доходы от продажи которых шли на благотворительные цели, пригласила Барбару на шикарную прогулку по норвежским фьордам. Дерек Феншо, вдовец, имевший единственную дочь, крупный улыбчивый человек, сел за их стол в первый же вечер, и к окончанию круиза Барбара, к своему собственному удивлению, обнаружила, что будет тосковать без его кипучей доброты. Дерек захотел снова увидеть Барбару и в конечном счете предложил ей выйти за него замуж.
Сначала Марин и слышать не желала ни о каком Дереке, считая это предательством. Но затем, видя, как расцвела мать, она даже полюбила его. И в Линн девушка нашла не только сестру, но и друга. Так что, несмотря на последние события, ей следует благословлять судьбу.
Хотя к телефону, опять зазвонившему, это определенно не относится.
Марин со стоном вылезла из ванны, взяла мягкое белое полотенце и завернулась в него. Расчесывая пальцами влажные волосы, она босиком направилась в гостиную, подошла к телефону и нажала кнопку авто ответчика. Мужской голос – не Майка – сказал: «Линн, возьми трубку. Это важно». Второе сообщение было просто вздохом, в равной степени раздраженным и нетерпеливым. После третьего звонка сообщение оставлено не было.
Марин отвернулась и… замерла, потому что услышала, как в замочной скважине поворачивается ключ и открывается входная дверь. А потом послышались шаги, несомненно мужские. Перепуганная девушка огляделась в поисках чего-нибудь подходящего для самообороны.
А незнакомец уже появился в гостиной и раздраженно спросил:
– Ради бога, Линн, с чего это вдруг ты стала тугоухой?
И тут же умолк, коротко втянув в себя воздух.
Марин обнаружила, что ее внимательно рассматривают холодные, как полярное море, глаза. Потом незнакомец заговорил снова, и голос его был зловеще спокойным:
– Кто вы, черт возьми, и что здесь делаете?
Она машинально проверила, хорошо ли держится полотенце.
– Я могу задать вам тот же самый вопрос, – возразила девушка. Голос у нее немного дрожал, потому что ответ был уже известен. Неожиданный визитер, разглядывающий ее, – это Джейк Рэдли-Смит, босс Линн.
– Не прикидывайтесь, милочка. – Тон его был столь же холоден, как и взгляд. – Просто ответьте, пока я не позвонил в полицию. Как вы сюда попали?
– Я остановилась у сестры.
– У сестры?! – удивленно повторил он. – Но Линн – единственный ребенок.
– Ну то есть у сводной сестры. Моя мама вышла замуж за ее отца несколько лет назад.
– Ах да. Я и забыл. Но это не объясняет, почему она позволила вам тут хозяйничать. – Джейк огляделся, запустив руку в волосы, более длинные, чем диктовала мода. – А где же Линн? Мне нужно срочно с ней поговорить.
– Ее