Танец ветра. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
ее привычку рано вставать и говорил, что именно поэтому она клюет носом во время вечеринок. Но здесь, в маленьком коттедже у моря, упрекать в этом ее было некому. Нелл распахнула окна настежь. Весь день принадлежал ей.
Еще дожевывая хлеб и сунув горбушку в карман шорт, она отправилась на долгую прогулку вдоль берега.
Яхты, успевшие отчалить от пристани, подпрыгивали и скользили по воде. Дремотно-синее море было покрыто барашками; волны выносили на песок кружевную пену. В воздухе вились белогрудые чайки, полет которых напоминал изящный танец. Их протяжные хриплые крики вторили неумолчному рокоту прибоя, заменявшему музыку.
Нелл закружилась на месте, исполнив маленький танец собственного сочинения. Потом вынула из кармана горбушку, разломила ее на кусочки и стала бросать их в воздух, следя за тем, как кружат и снижаются чайки.
«Я одна, – подумала она, подняв лицо к небу. – Но не одинока. Похоже, одиночество мне больше не грозит».
Услышав колокольный звон, Нелл обернулась к поселку и залюбовалась красивым белым шпилем. Потом взглянула на свои шорты с обтрепанными краями и тапочки. Наряд для церковной службы был неподходящий. Но она могла и сама вознести небесам благодарственную молитву.
Продолжая прислушиваться к звону, она села у кромки прибоя. Вот они, мир и радость. Теперь она никогда ничего не возьмет даром. Следует помнить, что за все нужно платить. Изо дня в день. Даже если это всего лишь хлеб для чаек. Она станет ухаживать за своими растениями, будет доброй и никому не откажет в помощи.
Надо заслужить то, что она получила, и беречь это.
Теперь можно радоваться простым вещам, и никто не одернет ее.
Нелл встала и начала собирать ракушки. Сначала она совала их в карманы. Когда карманы наполнились, она сняла тапочки и набила их ракушками. Так она добралась до дальнего конца пляжа, где из песка торчали скалы, и повернула к морю. Здесь лежали гладкие камни величиной с ладонь. Нелл взяла один голыш, затем другой и задумалась, не стоит ли обложить ими маленькую грядку с душистыми травами.
Уловив краем глаза какое-то движение слева, она стиснула камень и быстро обернулась. По зигзагообразной деревянной лестнице спускался Зак. Сердце ее колотилось как бешеное.
– Доброе утро.
– Доброе… – Она вдруг обернулась. Поглядела на поселок и огорчилась, поняв, что она ушла далеко.
– Самый подходящий день для хорошей прогулки по берегу, – продолжил Зак, опершись о перила и рассматривая ее. – Я вижу, вы уже успели это сделать.
Он следил за Нелл еще тогда, когда она танцевала с чайками. Господи, ну почему ее радость моментально сменяется настороженностью? Просто позор…
– Я и не знала, что забралась так далеко.
– Островок маленький, и особенно далеко тут не уйдешь. Сегодня будет жарко, – непринужденно сказал он. – К полудню пляж будет забит битком. Приятно немного побыть в одиночестве, пока тут не станет тесно от тел и полотенец.
– Да, но…
– Пойдемте наверх.
– Что?
– Наверх. В дом. Я дам вам сумку для ракушек