День огня. Катя БрандисЧитать онлайн книгу.
в курс дела.
– Сьерра должна немедленно позвонить Майку и предупредить его, – взволнованно сказала она. – Аруле нужно бежать оттуда! Прямо сейчас! Иначе Миллинг прикажет её выкрасть или ещё чего похуже.
Я кивнул:
– Сьерра, у тебя есть телефон Майка?
– Да. Я слышала, что предложила твоя подружка. Так и сделаю. Предупрежу Майка и попробую договориться о встрече с Арулой. Буду держать вас в курсе. – И Сьерра положила трубку.
От таких новостей мы не сразу пришли в себя. Моё сердце бешено колотилось.
– Мы нашли Арулу! – прошептал я Тикаани на ухо. – Не могу поверить! Надеюсь, эту кошку всё-таки подослал не Миллинг.
– В Калифорнии полно оборотней, которые его не поддерживают или вообще не подозревают о его существовании, – попыталась она меня утешить.
Мы решили тут же пойти рассказать всё мисс Кристалл. Но на полпути остановились: из вестибюля доносился странный шум. Мисс Кристалл и Билл Зорки разговаривали с незнакомцами, которые выгружали какие-то тяжёлые ящики.
Мы переглянулись и подкрались поближе.
Странные ящики
Спрятавшись за перилами лестницы на втором этаже, мы стали свидетелями, как в школу внесли много больших деревянных ящиков, а потом Билл Зорки и Тео оттащили их в подвал. Мы с Тикаани посмотрели друг на друга.
– Спорим, там оружие? – прошептала волчица. – Чтобы сражаться с Миллингом.
– Маловероятно. Мисс Кристалл и остальные учителя ненавидят оружие, – ответил я. – Скорее всего, там продукты. На случай осады школы.
– Зашибись, как вероятно, – закатила глаза Тикаани. – Скажи ещё, там балетные пачки.
– Ясное дело. Или ватные шарики, – парировал я и рванул по лестнице.
– Нет, там шампунь для меха, – буркнула Тикаани, следуя за мной.
Я помчался прямиком к мисс Кристалл. Она взволнованно и озабоченно посмотрела на меня.
– Есть новости, – объявил я и, перейдя на шёпот, доложил нашему директору и Биллу Зорки о развитии событий в Сан-Франциско.
– Ну почему мы сразу не отправили подмогу Сьерре?! Сейчас уже может быть поздно, – расстроился Билл Зорки.
– Но мы не знаем наверняка, кто подослал эту кошку. Может, она и не следит за Арулой, – возразила Лисса. – А вот если бы мы послали людей в Сан-Франциско, Миллинг бы точно что-нибудь заподозрил.
– То есть снова просто ждать? – спросил я. – И надеяться, что Арула согласится встретиться со Сьеррой?
– Я думаю, она не откажется. – Директриса расправила плечи. – Билл, давай всё-таки попробуем провести экзамены как обычно. Мы не знаем, когда наступит День мести – завтра или через месяц. И если вся школа будет трястись от страха, ожидая нападения, значит, Миллинг уже может праздновать победу.
– Согласен, – кивнул учитель борьбы.
– А что в этих ящиках? – рискнула спросить Тикаани.
– Много чего, – прозвучало в ответ.
Я ушёл, чтобы зарядить сотовый. Нельзя допустить, чтобы телефон как обычно отключился в самый неподходящий момент.