Эротические рассказы

Colomba. Проспер МеримеЧитать онлайн книгу.

Colomba - Проспер Мериме


Скачать книгу
friendly reception, and overwhelmed him with offers of service; further, within a very few days, he came to return his visit. The colonel, who had just dined, was comfortably stretched out upon his sofa, and very nearly asleep. His daughter was singing at a broken-down piano; Orso was turning over the leaves of her music, and gazing at the fair singer’s shoulders and golden hair. The prefect was announced, the piano stopped, the colonel got up, rubbed his eyes, and introduced the prefect to his daughter.

      “I do not introduce M. della Rebbia to you,” said he, “for no doubt you know him already.”

      “Is this gentleman Colonel della Rebbia’s son?” said the prefect, looking a trifle embarrassed.

      “Yes, monsieur,” replied Orso.

      “I had the honour of knowing your father.”

      The ordinary commonplaces of conversation were soon exhausted. The colonel, in spite of himself, yawned pretty frequently. Orso, as a liberal, did not care to converse with a satellite of the Government. The burden of the conversation fell on Miss Lydia. The prefect, on his side, did not let it drop, and it was clear that he found the greatest pleasure in talking of Paris, and of the great world, to a woman who was acquainted with all the foremost people in European society. As he talked, he now and then glanced at Orso, with an expression of singular curiosity.

      “Was it on the Continent that you made M. della Rebbia’s acquaintance?” he inquired.

      Somewhat embarrassed, Miss Lydia replied that she had made his acquaintance on the ship which had carried them to Corsica.

      “He is a very gentlemanly young fellow,” said the prefect, in an undertone; “and has he told you,” he added, dropping his voice still lower, “why he has returned to Corsica?”

      Miss Lydia put on her most majestic air and answered:

      “I have not asked him,” she said. “You may do so.”

      The prefect kept silence, but, an instant later, hearing Orso speak a few words of English to the colonel, he said:

      “You seem to have travelled a great deal, monsieur. You must have forgotten Corsica and Corsican habits.”

      “It is quite true that I was very young when I went away.”

      “You still belong to the army?”

      “I am on half-pay, monsieur.”

      “You have been too long in the French army not to have become a thorough Frenchman, I have no doubt?”

      The last words of the sentence were spoken with marked emphasis.

      The Corsicans are not particularly flattered at being reminded that they belong to the “Great Nations.” They claim to be a people apart, and so well do they justify their claim that it may very well be granted them.

      Somewhat nettled, Orso replied: “Do you think, M. le Prefet, that a Corsican must necessarily serve in the French army to become an honourable man?”

      “No, indeed,” said the prefect, “that is not my idea at all; I am only speaking of certain customs belonging to this country, some of which are not such as a Government official would like to see.”

      He emphasized the word customs, and put on as grave an expression as his features could assume. Soon after he got up and took his leave, bearing with him Miss Lydia’s promise that she would go and call on his wife at the prefecture.

      When he had departed: “I had to come to Corsica,” said Miss Lydia, “to find out what a prefect is like. This one strikes me as rather amiable.”

      “For my part,” said Orso, “I can’t say as much. He strikes me as a very queer individual, with his airs of emphasis and mystery.”

      The colonel was extremely drowsy. Miss Lydia cast a glance in his direction, and, lowering her voice:

      “And I,” she said, “do not think him so mysterious as you pretend; for I believe I understood him!”

      “Then you are clear-sighted indeed, Miss Nevil. If you have seen any wit in what he has just said you must certainly have put it there yourself.”

      “It is the Marquis de Mascarille, I think, who says that, M. della Rebbia. But would you like me to give you a proof of my clear-sightedness? I am something of a witch, and I can read the thoughts of people I have seen only twice.”

      “Good heavens! you alarm me. If you really can read my thoughts I don’t know whether I should be glad or sorry.”

      “M. della Rebbia,” went on Miss Lydia, with a blush, “we have only known each other for a few days. But at sea, and in savage countries (you will excuse me, I hope)—in savage countries friendships grow more quickly than they do in society … so you must not be astonished if I speak to you, as a friend, upon private matters, with which, perhaps, a stranger ought not to interfere.”

      “Ah, do not say that word, Miss Nevil. I like the other far better.”

      “Well, then, monsieur, I must tell you that without having tried to find out your secrets, I have learned some of them, and they grieve me. I have heard, monsieur, of the misfortune which has overtaken your family. A great deal has been said to me about the vindictive nature of your fellow-countrymen, and the fashion in which they take their vengeance. Was it not to that the prefect was alluding?”

      “Miss Lydia! Can you believe it!” and Orso turned deadly pale.

      “No, M. della Rebbia,” she said, interrupting him, “I know you to be a most honourable gentleman. You have told me yourself that it was only the common people in your country who still practised the vendetta—which you are pleased to describe as a kind of duel.”

      “Do you, then, believe me capable of ever becoming a murderer?”

      “Since I have mentioned the subject at all, Monsieur Orso, you must clearly see that I do not suspect you, and if I have spoken to you at all,” she added, dropping her eyes, “it is because I have realized that surrounded, it may be, by barbarous prejudices on your return home, you will be glad to know that there is somebody who esteems you for having the courage to resist them. Come!” said she, rising to her feet, “don’t let us talk again of such horrid things, they make my head ache, and besides it’s very late. You are not angry with me, are you? Let us say good-night in the English fashion,” and she held out her hand.

      Orso pressed it, looking grave and deeply moved.

      “Mademoiselle,” he said, “do you know that there are moments when the instincts of my country wake up within me. Sometimes, when I think of my poor father, horrible thoughts assail me. Thanks to you, I am rid of them forever. Thank you! thank you!”

      He would have continued, but Miss Lydia dropped a teaspoon, and the noise woke up the colonel.

      “Della Rebbia, we’ll start at five o’clock to-morrow morning. Be punctual!”

      “Yes, colonel.”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика