THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль ЗоляЧитать онлайн книгу.
since the birth of Gervais — to such a point, indeed, that Marianne, despite prodigies of economy, no longer knew how to make her money last her till the end of the month. The slightest expenditure had to be debated; the very butter had to be spread thinly on the children’s bread; and they had to continue wearing their blouses till they were wellnigh threadbare. To increase the embarrassment they grew every year, and cost more money. It had been necessary to send the three boys to a little school at Janville, which was as yet but a small expense. But would it not be necessary to send them the following year to a college, and where was the money for this to come from? A grave problem, a worry which grew from hour to hour, and which for Mathieu somewhat spoilt that charming spring whose advent was flowering the countryside.
The worst was that Mathieu deemed himself immured, as it were, in his position as designer at the Beauchene works. Even admitting that his salary should some day be doubled, it was not seven or eight thousand francs a year which would enable him to realize his dream of a numerous family freely and proudly growing and spreading like some happy forest, indebted solely for strength, health, and beauty to the good common mother of all, the earth, which gave to all its sap. And this was why, since his return to Janville, the earth, the soil had attracted him, detained him during his frequent walks, while he revolved vague but ever-expanding thoughts in his mind. He would pause for long minutes, now before a field of wheat, now on the verge of a leafy wood, now on the margin of a river whose waters glistened in the sunshine, and now amid the nettles of some stony moorland. All sorts of vague plans then rose within him, uncertain reveries of such vast scope, such singularity, that he had as yet spoken of them to nobody, not even his wife. Others would doubtless have mocked at him, for he had as yet but reached that dim, quivering hour when inventors feel the gust of their discovery sweep over them, before the idea that they are revolving presents itself with full precision to their minds. Yet why did he not address himself to the soil, man’s everlasting provider and nurse? Why did he not clear and fertilize those far-spreading lands, those woods, those heaths, those stretches of stony ground which were left sterile around him? Since it was just that each man should bring his contribution to the common weal, create subsistence for himself and his offspring, why should not he, at the advent of each new child, supply a new field of fertile earth which would give that child food, without cost to the community? That was his sole idea; it took no more precise shape; at the thought of realizing it he was carried off into splendid dreams.
The Froments had been in the country fully a month when one evening Marianne, wheeling Gervais’s little carriage in front of her, came as far as the bridge over the Yeuse to await Mathieu, who had promised to return early. Indeed, he got there before six o’clock. And as the evening was fine, it occurred to Marianne to go as far as the Lepailleurs’ mill down the river, and buy some new-laid eggs there.
“I’m willing,” said Mathieu. “I’m very fond of their romantic old mill, you know; though if it were mine I should pull it down and build another one with proper appliances.”
In the yard of the picturesque old building, half covered with ivy, with its mossy wheel slumbering amid water-lilies, they found the Lepailleurs, the man tall, dry, and carroty, the woman as carroty and as dry as himself, but both of them young and hardy. Their child Antonin was sitting on the ground, digging a hole with his little hands.
“Eggs?” La Lepailleur exclaimed; “yes, certainly, madame, there must be some.”
She made no haste to fetch them, however, but stood looking at Gervais, who was asleep in his little vehicle.
“Ah! so that’s your last. He’s plump and pretty enough, I must say,” she remarked.
But Lepailleur raised a derisive laugh, and with the familiarity which the peasant displays towards the bourgeois whom he knows to be hard up, he said: “And so that makes you five, monsieur. Ah, well! that would be a deal too many for poor folks like us.”
“Why?” Mathieu quietly inquired. “Haven’t you got this mill, and don’t you own fields, to give labor to the arms that would come and whose labor would double and treble your produce?”
These simple words were like a whipstroke that made Lepailleur rear. And once again he poured forth all his spite. Ah! surely now, it wasn’t his tumbledown old mill that would ever enrich him, since it had enriched neither his father nor his grandfather. And as for his fields, well, that was a pretty dowry that his wife had brought him, land in which nothing more would grow, and which, however much one might water it with one’s sweat, did not even pay for manuring and sowing.
“But in the first place,” resumed Mathieu, “your mill ought to be repaired and its old mechanism replaced, or, better still, you should buy a good steam-engine.”
“Repair the mill! Buy an engine! Why, that’s madness,” the other replied. “What would be the use of it? As it is, people hereabouts have almost renounced growing corn, and I remain idle every other month.”
“And then,” continued Mathieu, “if your fields yield less, it is because you cultivate them badly, following the old routine, without proper care or appliances or artificial manure.”
“Appliances! Artificial manure! All that humbug which has only sent poor folks to rack and ruin! Ah! I should just like to see you trying to cultivate the land better, and make it yield what it’ll never yield any more.”
Thereupon he quite lost his temper, became violent and brutal, launching against the ungrateful earth all the charges which his love of idleness and his obstinacy suggested. He had travelled, he had fought in Africa as a soldier, folks could not say that he had always lived in his hole like an ignorant beast. But, none the less, on leaving his regiment he had lost all taste for work and come to the conclusion that agriculture was doomed, and would never give him aught but dry bread to eat. The land would soon be bankrupt, and the peasantry no longer believed in it, so old and empty and worn out had it become. And even the sun got out of order nowadays; they had snow in July and thunderstorms in December, a perfect upsetting of seasons, which wrecked the crops almost before they were out of the ground.
“No, monsieur,” said Lepailleur, “what you say is impossible; it’s all past. The soil and work, there’s nothing left of either. It’s barefaced robbery, and though the peasant may kill himself with labor, he will soon be left without even water to drink. Children indeed! No, no! There’s Antonin, of course, and for him we may just be able to provide. But I assure you that I won’t even make Antonin a peasant against his will! If he takes to schooling and wishes to go to Paris, I shall tell him that he’s quite right, for Paris is nowadays the only chance for sturdy chaps who want to make a fortune. So he will be at liberty to sell everything, if he chooses, and try his luck there. The only thing that I regret is that I didn’t make the venture myself when there was still time.”
Mathieu began to laugh. Was it not singular that he, a bourgeois with a bachelor’s degree and scientific attainments, should dream of coming back to the soil, to the common mother of all labor and wealth, when this peasant, sprung from peasants, cursed and insulted the earth, and hoped that his son would altogether renounce it? Never had anything struck him as more significant. It symbolized that disastrous exodus from the rural districts towards the towns, an exodus which year by year increased, unhinging the nation and reducing it to anaemia.
“You are wrong,” he said in a jovial way so as to drive all bitterness from the discussion. “Don’t be unfaithful to the earth; she’s an old mistress who would revenge herself. In your place I would lay myself out to obtain from her, by increase of care, all that I might want. As in the world’s early days, she is still the great fruitful spouse, and she yields abundantly when she is loved in proper fashion.”
But Lepailleur, raising his fists, retorted: “No, no; I’ve had enough of her!”
“And, by the way,” continued Mathieu, “one thing which astonishes me is that no courageous, intelligent man has ever yet come forward to do something with all that vast abandoned estate yonder — that Chantebled — which old Seguin, formerly, dreamt of turning into a princely domain. There are great stretches of waste land, woods which one might partly fell, heaths and moorland which might easily be restored to cultivation. What a splendid task!