THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль ЗоляЧитать онлайн книгу.
while Mathieu on his side continued opening his trench, assisted by the two men whose apprenticeship was long since past.
He rose up at last, wiped his brow, and with his air of quiet certainty exclaimed: “It’s only a trade to learn. In a few months’ time I shall be nothing but a peasant. Look at that stagnant pond there, green with water-plants. The spring which feeds it is yonder in that big tuft of herbage. And when this trench has been opened to the edge of the slope, you will see the pond dry up, and the spring gush forth and take its course, carrying the beneficent water away.”
“Ah!” said Marianne, “may it fertilize all that stony expanse, for nothing can be sadder than dead land. How happy it will be to quench its thirst and live again!”
Then she broke off to scold Gervais: “Come, young gentleman, don’t pull so hard,” said she. “Wait till it comes; you know very well that it’s all for you.”
Meantime the blows of the pickaxes rang out, the trench rapidly made its way through the fat, moist soil, and soon the water would flow into the parched veins of the neighboring sandy tracts to endow them with fruitfulness. And the light trickling of the mother’s milk also continued with the faint murmur of an inexhaustible source, flowing from her breast into the mouth of her babe, like a fountain of eternal life. It ever and ever flowed, it created flesh, intelligence, and labor, and strength. And soon its whispering would mingle with the babble of the delivered spring as it descended along the trenches to the dry hot lands. And at last there would be but one and the same stream, one and the same river, gradually overflowing and carrying life to all the earth, a mighty river of nourishing milk flowing through the world’s veins, creating without a pause, and producing yet more youth and more health at each return of springtide.
Four months later, when Mathieu and his men had finished the autumn ploughing, there came the sowing on the same spot. Marianne was there again, and it was such a very mild gray day that she was still able to sit down, and once more gayly give the breast to little Gervais. He was already eight months old and had become quite a personage. He grew a little more every day, always in his mother’s arms, on that warm breast whence he sucked life. He was like the seed which clings to the seed-pod so long as it is not ripe. And at that first quiver of November, that approach of winter through which the germs would slumber in the furrows, he pressed his chilly little face close to his mother’s warm bosom, and nursed on in silence as if the river of life were lost, buried deep beneath the soil.
“Ah!” said Marianne, laughing, “you are not warm, young gentleman, are you? It is time for you to take up your winter quarters.”
Just then Mathieu, with his sower’s bag at his waist, was returning towards them, scattering the seed with broad rhythmical gestures. He had heard his wife, and he paused to say to her: “Let him nurse and sleep till the sun comes back. He will be a man by harvest time.” And, pointing to the great field which he was sowing with his assistants, he added: “All this will grow and ripen when our Gervais has begun to walk and talk — just look, see our conquest!”
He was proud of it. From ten to fifteen acres of the plateau were now rid of the stagnant pools, cleared and levelled; and they spread out in a brown expanse, rich with humus, while the water-furrows which intersected them carried the streams to the neighboring slopes. Before cultivating those dry lands one must yet wait until the moisture should have penetrated and fertilized them. That would be the work of the future, and thus, by degrees, life would be diffused through the whole estate.
“Evening is coming on,” resumed Mathieu, “I must make haste.”
Then he set off again, throwing the seed with his broad rhythmical gesture. And while Marianne, gravely smiling, watched him go, it occurred to little Rose to follow in his track, and take up handfuls of earth, which she scattered to the wind. The three boys perceived her, and Blaise and Denis then hastened up, followed by Ambroise, all gleefully imitating their father’s gesture, and darting hither and thither around him. And for a moment it was almost as if Mathieu with the sweep of his arm not only cast the seed of expected corn into the furrows, but also sowed those dear children, casting them here and there without cessation, so that a whole nation of little sowers should spring up and finish populating the world.
Two months more went by, and January had arrived with a hard frost, when one day the Froments unexpectedly received a visit from Seguin and Beauchene, who had come to try their luck at wild-duck shooting, among such of the ponds on the plateau as had not yet been drained. It was a Sunday, and the whole family was gathered in the roomy kitchen, cheered by a big fire. Through the clear windows one could see the far-spreading countryside, white with rime, and stiffly slumbering under that crystal casing, like some venerated saint awaiting April’s resurrection. And, that day, when the visitors presented themselves, Gervais also was slumbering in his white cradle, rendered somnolent by the season, but plump even as larks are in the cold weather, and waiting, he also, simply for life’s revival, in order to reappear in all the triumph of his acquired strength.
The family had gayly partaken of dejeuner, and now, before nightfall, the four children had gathered round a table by the window, absorbed in a playful occupation which delighted them. Helped by Ambroise, the twins, Blaise and Denis, were building a whole village out of pieces of cardboard, fixed together with paste. There were houses, a town hall, a church, a school. And Rose, who had been forbidden to touch the scissors, presided over the paste, with which she smeared herself even to her hair. In the deep quietude, through which their laughter rang at intervals, their father and mother had remained seated side by side in front of the blazing fire, enjoying that delightful Sunday peace after the week’s hard work.
They lived there very simply, like genuine peasants, without any luxury, any amusement, save that of being together. Their gay, bright kitchen was redolent of that easy primitive life, lived so near the earth, which frees one from fictitious wants, ambition, and the longing for pleasure. And no fortune, no power could have brought such quiet delight as that afternoon of happy intimacy, while the last-born slept so soundly and quietly that one could not even hear him breathe.
Beauchene and Seguin broke in upon the quiet like unlucky sportsmen, with their limbs weary and their faces and hands icy cold. Amid the exclamations of surprise which greeted them, they complained of the folly that had possessed them to venture out of Paris in such bleak weather.
“Just fancy, my dear fellow,” said Beauchene, “we haven’t seen a single duck! It’s no doubt too cold. And you can’t imagine what a bitter wind blows on the plateau, amid those ponds and bushes bristling with icicles. So we gave up the idea of any shooting. You must give us each a glass of hot wine, and then we’ll get back to Paris.”
Seguin, who was in even a worse humor, stood before the fire trying to thaw himself; and while Marianne made haste to warm some wine, he began to speak of the cleared fields which he had skirted. Under the icy covering, however, beneath which they stiffly slumbered, hiding the seed within them, he had guessed nothing of the truth, and already felt anxious about this business of Mathieu’s, which looked anything but encouraging. Indeed, he already feared that he would not be paid his purchase money, and so made bold to speak ironically.
“I say, my dear fellow, I am afraid you have lost your time,” he began; “I noticed it all as I went by, and it did not seem promising. But how can you hope to reap anything from rotten soil in which only reeds have been growing for centuries?”
“One must wait,” Mathieu quietly answered. “You must come back and see it all next June.”
But Beauchene interrupted them. “There is a train at four o’clock, I think,” said he; “let us make haste, for it would annoy us tremendously to miss it, would it not, Seguin?”
So saying, he gave him a gay, meaning glance. They had doubtless planned some little spree together, like husbands bent on availing themselves to the utmost of the convenient pretext of a day’s shooting. Then, having drunk some wine and feeling warmed and livelier, they began to express astonishment at their surroundings.
“It stupefies me, my dear fellow,” declared Beauchene, “that you can live in this awful solitude in the depth of winter. It is enough to kill anybody. I am all in favor of