Сын Нептуна. Рик РиорданЧитать онлайн книгу.
тебя ожидают в ином случае…
– Либо? – Перси был абсолютно уверен, что другой вариант его не устраивает.
– Либо ты можешь оказать старушке большую услугу. Отнести меня в лагерь.
– Отнести?! – Перси надеялся, что она шутит.
Но тут старушка чуть приподняла юбки и показала ему свои распухшие до синевы ноги.
– Самой мне туда не добраться, – сказала она. – Отнеси меня в лагерь – через шоссе, по туннелю, через реку.
Перси не знал, какую реку она имеет в виду, но, похоже, легкий маршрут ему не предлагали. Судя по виду, весила Джун немало.
Горгоны находились теперь ярдах в пятидесяти – лениво скользили в их направлении, словно зная, что охота практически подошла к концу.
Перси посмотрел на старушку.
– И я отнесу вас в этот лагерь, потому…
– Потому что это доброе дело! – отрезала она. – А если ты этого не сделаешь, то боги умрут, наш мир погибнет и все люди из твоей прежней жизни будут уничтожены. Ты свою прежнюю жизнь, конечно, не вспомнишь, так что, думаю, это не будет иметь значения. Ты будешь в безопасности на дне моря…
Перси судорожно сглотнул. Горгоны зашлись визгливым смехом, пикируя на него и чувствуя, что конец близок.
– Если я пойду в лагерь, память вернется ко мне? – спросил он.
– В конечном счете – да, – сказала Джун. – Но ты должен знать, что тебе многим придется пожертвовать. Ты потеряешь Ахиллову метку. Тебя ждут ужасные страдания, несчастья, потери. Но возможно, у тебя будет шанс спасти твоих старых друзей и семью, вернуться к твоей прежней жизни.
Горгоны парили прямо над их головами. Возможно, они разглядывали старуху, пытаясь понять перед тем, как нанести удар, что это за новая фигура в их игре.
– А стражники у дверей? – спросил Перси.
Джун улыбнулась.
– Они тебя впустят, можешь не беспокоиться, голубчик. Этим двоим ты можешь доверять. Ну, что скажешь? Ты поможешь беззащитной старушке?
Перси сильно сомневался, что Джун такая уж беззащитная. В худшем случае его заманивали в ловушку. В лучшем – это было какое-то испытание.
Перси ненавидел испытания. С того времени как он потерял память, вся его жизнь превратилась в один незаполненный бланк.
Он был ______ из______. Он чувствовал себя, как ______, и если бы монстры схватили его, то он был бы ______.
Потом Перси вспомнил Аннабет – единственное, что он помнил о своем прошлом. Он должен ее найти.
– Я тебя отнесу. – Перси подхватил старушку на руки.
Она оказалась легче, чем он предполагал. Перси постарался не обращать внимания на дурной запах из ее рта и мозолистые пальцы, обхватившие его за шею. Он пересек первую полосу шоссе. Какой-то водитель погудел ему вслед. Другой прокричал что-то, но его слова унес ветер. Большинство объезжали его с раздраженным видом, словно им часто приходилось уступать дорогу грязным подросткам, которые тащат на руках замызганных старушек через шоссе в Беркли.
На него упала тень.
– Сообразительный мальчик! Нашел богиню – и таскаешь ее? – радостно крикнула