Эротические рассказы

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni BoccaccioЧитать онлайн книгу.

THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume - Giovanni  Boccaccio


Скачать книгу
becam perswaded, that his former fruitlesse love to her was quite changed, and the new elected Lady had all the glory of his best endevours, persevering so long in this opinion, as now it passed absolutely for currant. Thus seemed he now as meere a stranger to her, whose house before he familiarly frequented, yet as a neighbour gave her the daies salutations, according as he chanced to see her, or meet her.

      It came so to passe, that it being now the delightfull Summer season, when all Gentlemen and Gentlewomen used to meete together (according to a custome long observed in that Country) sporting along on the Sea Coast, dining and supping there very often, Ricciardo Minutolo happened to heare, that Madam Catulla (with a company of her friends) intended also to be present there among them; at which time, consorted with a seemely traine of his confederates, he resorted thither, and was graciously welcommed by Madam Catulla, where he pretended no willing long time of tarrying, but that Catulla and the other Ladies were faine to entreate him, discoursing of his love to his new elected Mistresse: which Minutolo graced with so solemne a countenance, as it ministred much more matter of conference, all coveting to know what she was.

      So farre they walked, and held on this kinde of discoursing, as every Lady and Gentlewoman, waxing weary of too long a continued argument, began to separate her selfe with such an associate as shee best liked, and as in such walking women are wont to doe; so that Madam Catulla having few females left with her, stayed behind with Minutolo, who sodainly shot forth a word concerning her husband Philipello, and of his loving another woman beside her selfe. She that was overmuch jealous before, became so sodainely set on fire to know what shee was of whom Minutolo spake, as she sat silent a long while, til being able to containe no longer, shee entreated Ricciardo even for the Ladies sake, whose love he had so devoutly embraced, to resolve her certainly in this strange alteration of her husband; whereunto thus he answered.

      Madam, you have so straitly concured me, by urging the remembrance of her; for whose sake I am not able to deny any thing you can demand, as I am readie therein to pleasure you. But first you must promise me, that neither you, or any other person for you, shall at any time disclose it to your Husband, untill you have seene by effect, that which I have told you proveth to be true: and when you please, I wil instruct you how your selfe shall see it. The Ladie was not a little joyfull to be thus satisfied in her Husbands folly, and constantly crediting his words to be true, shee sware a solemne oath, that no one alive should ever know it. So stepping a little further aside, because no listening eare should heare him, thus he beganne.

      Lady, if I did love you now so effectually as heeretofore I have done, I should be very circumspect, in uttering any thing which I immagined might distast you. I know not whether your husband Philipello, were at any time offended, because I affected you, or beleeved that I received any kindnes from you: but whether it were so or no, I could never discerne it by any outward apparance. But now awaiting for the opportunity of time, which he conceived should affoord me the least suspition, he seekes to compasse that, which (I doubt) he feares I would have done to him, in plaine termes Madam, to have his pleasure of my wife. And as by some carriages I have observed, within few daies past he hath solicited and pursued his purpose very secretly, by many Ambassages, and meanes, as (indeed) I have learned from her selfe, and alwaies she hath returned in such answers, as she receyved by my direction.

      And no longer ago Madam, then this very morning, before my comming hither, I found a woman-messenger in my house, in very close conference with my Wife, when growing doubtfull of that which was true indeede, I called my Wife, enquiring, what the woman would have with her; and she told me, it was another pursuite of Philipello Fighinolfi, who (quoth shee) upon such answers as you have caused me to send him from time to time, perhappes doth gather some hope of prevailing in the end, which maketh him still to importune me as he doth. And now he adventureth so farre, as to understand my finall intention, having thus ordered his complot, that when I please, I must meet him secretly in a house of this City, where he hath prepared a Bath ready for me, and hopeth to enjoy the end of his desire, as very earnestly he hath solicited me thereto. But if you had not commanded me, to hold him in suspense with so many frivolous answers, I would ere this, have sent him such a message, as should have bene little to his liking.

      With patience Madam I endured all before, but now (me thinkes) he proceedeth too farre, which is not any way to be suffered; and therefore I intended to let you know it, that you may perceive, how wel you are rewarded for the faithfull and loyall love you beare him, and for which, I was even at deaths dore. Now, because you may be the surer of my speeches, not to be any lyes or fables, and that you may (if you please) approve the truth by your owne experience, I caused my wife to send him word, that she would meet him to morrow at the Bathing-house appointed, about the houre of noone-day, when people repose themselves in regard of the heates violence; with which answer the woman returned very jocondly. Let me now tell you Lady, I hope you have better opinion of my wit, then any meaning in me, to send my wife thither; I rather did it to this end, that having acquainted you with his treacherous intent, you should supply my wives place, by saving both his reputation and your owne, and frustrating his unkind purpose to me. Moreover, upon the view of his owne delusion, wrought by my wife in meere love to you, he shall see his foule shame, and your most noble care, to keepe the rites of marriage betweene you still unstained.

      Madame Catulla, having heard this long and unpleasing report, without any consideration, either what he was that tolde the tale, or what a treason he intended against her: immediately (as jealous persons use to doe) she gave faith to his forgerie, and began to discourse many things to him, which imagination had often misguided her in, against her honest minded husband, and enflamed with rage, suddenly replied; that shee would doe according as he had advised her, as being a matter of no difficulty. But if he came, she would so shame and dishonour him, as no woman whatsoever should better schoole him. Ricciardo highly pleased herewith, and being perswaded, that his purpose would take the full effect: confirmed the Lady in her determination with many words more; yet putting her in memory, to keepe her faithfull promise made, without revealing the matter to any living person, as shee had sworne upon her faith.

      On the morrow morning, Ricciardo went to an auncient woman of his acquaintance, who was the Mistresse of a Bathing-house, and there where he had appointed Madame Catulla, that the Bath should bee prepared for her, giving her to understand the whole businesse, and desiring her to be favourable therein to him. The woman, who had beene much beholding to him in other matters, promised very willingly to fulfill his request, concluding with him, both what should be done and said. She had in her house a very darke Chamber, without any window to affoord it the least light, which Chamber she had made ready, according to Ricciardoes direction, with a rich Bed thereir, so soft and delicate as possible could bee, wherein he entred so soone as he had dined, to attend the arrivall of Madame Catulla. On the same day, as she had heard the speeches of Ricciardo, and gave more credit to them then became her; shee returned home to her house in wonderfull impatience. And Philippello her husband came home discontentedly too, whose head being busied about some worldly affaires, perhaps he looked not so pleasantly, neither used her so kindly, as he was wont to doe. Which Catulla perceiving, shee was ten times more suspicious then before, saying to her selfe. Now apparent trueth doth disclose it selfe, my husbands head is troubled now with nothing else, but Ricciardoes wife, with whom (to morrow) he purposeth his meeting; wherein he shall be disappointed, if I live; taking no rest at all the whole night, for thinking how to handle her husband.

      What shall I say more? On the morrow, at the houre of mid-day accompanied onely with her Chamber-mayde, and without any other alteration in opinion; shee went to the house where the Bath was promised, and meeting there with the olde woman, demaunded of her, if Philippello were come thither as yet or no? The woman, being well instructed by Ricciardo, answered: Are you shee that should meete him heere? Yes, replied Catulla. Goe in then to him (quoth the woman) for he is not farre off before you.

      Madame Catulla, who went to seeke that which shee would not finde, being brought vailed into the darke Chamber where Ricciardo was, entred into the Bath, hoping to finde none other there but her husband, and the custome of the Country, never disallowed such meetings of men with their wives, but held them to be good and commendable. In a counterfeit voyce he bad her welcome, and she, not seeming to be any other then shee was indeed, entertained his imbracings in as loving manner; yet not daring to speake, least he should know her, but suffered him to proceede in his owne errour.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика