A Footnote to History: Eight Years of Trouble in Samoa. Robert Louis StevensonЧитать онлайн книгу.
permission; to steal from relatives; to have plantations robbed by relatives. The ideal of conduct in the family, and some of its depravations, appear here very plainly. The man who (in a native word of praise) is mata-ainga, a race-regarder, has his hand always open to his kindred; the man who is not (in a native term of contempt) noa, knows always where to turn in any pinch of want or extremity of laziness. Beggary within the family—and by the less self-respecting, without it—has thus grown into a custom and a scourge, and the dictionary teems with evidence of its abuse. Special words signify the begging of food, of uncooked food, of fish, of pigs, of pigs for travellers, of pigs for stock, of taro, of taro-tops, of taro-tops for planting, of tools, of flyhooks, of implements for netting pigeons, and of mats. It is true the beggar was supposed in time to make a return, somewhat as by the Roman contract of mutuum. But the obligation was only moral; it could not be, or was not, enforced; as a matter of fact, it was disregarded. The language had recently to borrow from the Tahitians a word for debt; while by a significant excidence, it possessed a native expression for the failure to pay—“to omit to make a return for property begged.” Conceive now the position of the householder besieged by harpies, and all defence denied him by the laws of honour. The sacramental gesture of refusal, his last and single resource, was supposed to signify “my house is destitute.” Until that point was reached, in other words, the conduct prescribed for a Samoan was to give and to continue giving. But it does not appear he was at all expected to give with a good grace. The dictionary is well stocked with expressions standing ready, like missiles, to be discharged upon the locusts—“troop of shamefaced ones,” “you draw in your head like a tern,” “you make your voice small like a whistle-pipe,” “you beg like one delirious”; and the verb pongitai, “to look cross,” is equipped with the pregnant rider, “as at the sight of beggars.”
This insolence of beggars and the weakness of proprietors can only be illustrated by examples. We have a girl in our service to whom we had given some finery, that she might wait at table, and (at her own request) some warm clothing against the cold mornings of the bush. She went on a visit to her family, and returned in an old tablecloth, her whole wardrobe having been divided out among relatives in the course of twenty-four hours. A pastor in the province of Atua, being a handy, busy man, bought a boat for a hundred dollars, fifty of which he paid down. Presently after, relatives came to him upon a visit and took a fancy to his new possession. “We have long been wanting a boat,” said they. “Give us this one.” So, when the visit was done, they departed in the boat. The pastor, meanwhile, travelled into Savaii the best way he could, sold a parcel of land, and begged mats among his other relatives, to pay the remainder of the price of the boat which was no longer his. You might think this was enough; but some months later, the harpies, having broken a thwart, brought back the boat to be repaired and repainted by the original owner.
Such customs, it might be argued, being double-edged, will ultimately right themselves. But it is otherwise in practice. Such folk as the pastor’s harpy relatives will generally have a boat, and will never have paid for it; such men as the pastor may have sometimes paid for a boat, but they will never have one. It is there as it is with us at home: the measure of the abuse of either system is the blackness of the individual heart. The same man, who would drive his poor relatives from his own door in England, would besiege in Samoa the doors of the rich; and the essence of the dishonesty in either case is to pursue one’s own advantage and to be indifferent to the losses of one’s neighbour. But the particular drawback of the Polynesian system is to depress and stagger industry. To work more is there only to be more pillaged; to save is impossible. The family has then made a good day of it when all are filled and nothing remains over for the crew of free-booters; and the injustice of the system begins to be recognised even in Samoa. One native is said to have amassed a certain fortune; two clever lads have individually expressed to us their discontent with a system which taxes industry to pamper idleness; and I hear that in one village of Savaii a law has been passed forbidding gifts under the penalty of a sharp fine.
Under this economic regimen, the unpopularity of taxes, which strike all at the same time, which expose the industrious to a perfect siege of mendicancy, and the lazy to be actually condemned to a day’s labour, may be imagined without words. It is more important to note the concurrent relaxation of all sense of property. From applying for help to kinsmen who are scarce permitted to refuse, it is but a step to taking from them (in the dictionary phrase) “without permission”; from that to theft at large is but a hair’s-breadth.
CHAPTER II—THE ELEMENTS OF DISCORD: FOREIGN
The huge majority of Samoans, like other God-fearing folk in other countries, are perfectly content with their own manners. And upon one condition, it is plain they might enjoy themselves far beyond the average of man. Seated in islands very rich in food, the idleness of the many idle would scarce matter; and the provinces might continue to bestow their names among rival pretenders, and fall into war and enjoy that a while, and drop into peace and enjoy that, in a manner highly to be envied. But the condition—that they should be let alone—is now no longer possible. More than a hundred years ago, and following closely on the heels of Cook, an irregular invasion of adventurers began to swarm about the isles of the Pacific. The seven sleepers of Polynesia stand, still but half aroused, in the midst of the century of competition. And the island races, comparable to a shopful of crockery launched upon the stream of time, now fall to make their desperate voyage among pots of brass and adamant.
Apia, the port and mart, is the seat of the political sickness of Samoa. At the foot of a peaked, woody mountain, the coast makes a deep indent, roughly semicircular. In front the barrier reef is broken by the fresh water of the streams; if the swell be from the north, it enters almost without diminution; and the war-ships roll dizzily at their moorings, and along the fringing coral which follows the configuration of the beach, the surf breaks with a continuous uproar. In wild weather, as the world knows, the roads are untenable. Along the whole shore, which is everywhere green and level and overlooked by inland mountain-tops, the town lies drawn out in strings and clusters. The western horn is Mulinuu, the eastern, Matautu; and from one to the other of these extremes, I ask the reader to walk. He will find more of the history of Samoa spread before his eyes in that excursion, than has yet been collected in the blue-books or the white-books of the world. Mulinuu (where the walk is to begin) is a flat, wind-swept promontory, planted with palms, backed against a swamp of mangroves, and occupied by a rather miserable village. The reader is informed that this is the proper residence of the Samoan kings; he will be the more surprised to observe a board set up, and to read that this historic village is the property of the German firm. But these boards, which are among the commonest features of the landscape, may be rather taken to imply that the claim has been disputed. A little farther east he skirts the stores, offices, and barracks of the firm itself. Thence he will pass through Matafele, the one really town-like portion of this long string of villages, by German bars and stores and the German consulate; and reach the Catholic mission and cathedral standing by the mouth of a small river. The bridge which crosses here (bridge of Mulivai) is a frontier; behind is Matafele; beyond, Apia proper; behind, Germans are supreme; beyond, with but few exceptions, all is Anglo-Saxon. Here the reader will go forward past the stores of Mr. Moors (American) and Messrs. MacArthur (English); past the English mission, the office of the English newspaper, the English church, and the old American consulate, till he reaches the mouth of a larger river, the Vaisingano. Beyond, in Matautu, his way takes him in the shade of many trees and by scattered dwellings, and presently brings him beside a great range of offices, the place and the monument of a German who fought the German firm during his life. His house (now he is dead) remains pointed like a discharged cannon at the citadel of his old enemies. Fitly enough, it is at present leased and occupied by Englishmen. A little farther, and the reader gains the eastern flanking angle of the bay, where stands the pilot-house and signal-post, and whence he can see, on the line of the main coast of the island, the British and the new American consulates.
The course of his walk will have been enlivened by a considerable to and fro of pleasure and business. He will have encountered many varieties of whites—sailors, merchants, clerks, priests, Protestant missionaries