Потомок для аншиасса. Книга третья. Василина Александровна ЛебедеваЧитать онлайн книгу.
что попала в этот мир?
– Что?– Лиза удивлённо взглянула на Махараджа.– Да с чего ты взял?
Предводящий пристально вгляделся в глаза женщины. Ему было неприятно признавать свои слабости, но желание узнать её мысли было сильнее:
– Когда я прибыл с досмотра, ты отстранилась, исчезла жизнерадостность из глаз. Почему?– Махарадж смотрел пронзительно, старательно отмечая каждую промелькнувшую эмоцию на её лице: удивление, растерянность и что-то ещё, непонятное для него, промелькнуло в её глазах, прежде чем она их опустила.
– Ты…– Лиза хотела сказать «не поймёшь», но ведь он именно поэтому и задал ей вопрос. «Как же ему объяснить? И как тяжело признаваться!», вздохнув, признала сама для себя Елизавета.– Видишь ли,– начала она, нервно теребя край его плаща, который он накинул ей на плечи,– мне тяжело свыкнуться с реалиями этого мира. С тем, что для вас считается в порядке вещей, незыблемым.
– Элисса,– прервал её Махарадж,– я задал тебе прямой вопрос, а ты отвечаешь уклончиво.
– Да, я просто стараясь объяснить…
– Так скажи прямо!– Не отступал мужчина.
– Хорошо!– Чуть повысила голос Лиза на эмоциях, и тут же прикусив язык, оглянулась: не выглянул ли кто? Никого не заметив, вздохнула и призналась:– Мне было неприятно, что ты вот так уехал по делам, бросив нас там, даже не придя, не сказав и слова, мне…
– Я приходил Элисса.
– Что?– Елизавета изумлённо посмотрела на Махараджа, но тут же нахмурилась:– но…
– Ты спала. Когда я пришёл сказать, что отбываю на заходе Зааншары – ты спала.
– Но почему не разбудил меня?– Растерянно спросила Лиза, на что мужчина пожал плечами:
– Не хотел тревожить твой сон. Уаншихан в любом случае объяснил бы тебе причину и цель моего отбытия.
Елизавета пару секунд изумлённо смотревшая на предводящего, резко опустила голову.
«Вот же дура! Сама себя накрутила! Сама придумала причину, расстроилась и обвинила Раджа в том, о чём он даже не догадывался!», мысленно укорила она саму себя. При этом в груди растеклось чувство радостного облегчения, что она вынуждено прикусывала губы, чтобы те не расползлись в улыбке.
– Я не знала, что ты приходил, думала: просто уехал,– всё же решила дополнить, чтобы Махарадж понял причину её расстройства.– Понимала разумом, что ты не должен был вообще ничего мне объяснять, но…но на душе было неприятно.
– Элисса,– тихо позвал предводящий, и Лиза тут же вскинув голову, посмотрела в его глаза. Пару минут они смотрели друг на друга, пока Махарадж не отвернувшись, поднялся:
– Тебе необходимо отдохнуть. Иначе ты завтра не сможешь насладиться осмотром ущелья. Пойдём, я тебя провожу.
– Хорошо,– кивнула Лиза, поднимаясь следом. Ей до жути хотелось прижаться к предводящему, утонуть в его объятиях, прикоснуться к его губам, но…но Елизавета прекрасно понимала, что сейчас, здесь – это неосуществимо: в любой момент их могли увидеть.
Она прошла за мужчиной к рашцизу, который уже вовсю дрых, проследила