Король сыщиков (сборник). Нат ПинкертонЧитать онлайн книгу.
плечами:
– Об этом мы узнаем завтра ночью, когда вся банда здесь соберется.
Моррисон вытащил из своего ящика два небольших бочонка, вслед за этим наглухо заколотил крышки на обоих ящиках. Оба невольных арестанта начали обход помещения, как вдруг, пройдя шагов сто, в ужасе остановились.
Моррисон поднял фонарь кверху и осветил столб, врытый глубоко в землю. Почва вокруг столба была насквозь пропитана кровью, а рядом валялись толстые веревки.
– Знаешь, что это такое, друг мой? – спросил своего помощника сыщик.
– Нет, но догадываюсь, – ответил тот.
– Это столб пыток пиратов Гудзона, возле которого они пытают до смерти своих жертв, а также изменников из своей среды.
Оба двинулись дальше, но, так и не отыскав выход, вернулись в конце концов на прежнее место.
– У нас еще есть в запасе десять часов до нового появления этих мерзавцев. Устроимся же поудобнее.
Выбрав подходящее место, закрытое со всех сторон, оба узника улеглись и заснули. Спустя несколько часов Пинкертон вдруг уселся на своем ложе, прислушался и осторожно толкнул своего помощника.
– Ты слышишь, Моррисон, – пираты возвращаются!
– Как же, начальник, слышу.
– Смотри наверх, видишь, трап приподнимается.
В образовавшийся проем по веревочной лестнице спустилось человек двадцать пять с ружьями и фонарями в руках. Оружие они сложили около лестницы, а затем вся банда направилась к столбу пыток. Они остановились напротив него, образовав полукруг, в центре которого находились двое незнакомцев в масках.
– Черт возьми! – воскликнул вполголоса Пинкертон. – Провалиться мне сквозь землю, если эти два подлеца в масках – не господа Браун и Кронвелл!
Но вот наступила тишина, и один из облаченных в маску трижды топнул ногой по полу. Затем он заговорил:
– Мы собрались здесь сегодня, чтобы обсудить различные инциденты, имевшие место за последние дни и вызвавшие у нас недовольство и недоверие. Мы достигли того, что все теперь боятся речных пиратов, и можем гордиться своими успехами. К сожалению, в последнее время среди нас начали попадаться шпионы и предатели, которые, впрочем, не избежали наказания – они были приговорены к смерти у столба пыток. Но, несмотря на все принимаемые нами меры предосторожности, к нам все-таки присосалось несколько новых шпионов, одного из которых удалось поймать во время вчерашней экспедиции. Как с ним теперь следует поступить?
– Он должен умереть! – пронеслось в толпе.
– Хорошо, я ожидал такого приговора, – сказал оратор и повернулся к двум ближайшим пиратам: – Приведите сюда шпиона!
Те немедленно направились к лестнице, поднялись наверх и тотчас вернулись обратно с человеком, чьи руки были связаны за спиной.
– Смотри, Моррисон! Да ведь это Боб! Ну, потерпи, мой милый, тебе недолго придется находиться в столь неприятном положении, – пробормотал Пинкертон.
Оратор обратился ко вновь прибывшему:
– Не угодно ли вам будет назвать свое имя,