Угроза заражения. Лили РоксЧитать онлайн книгу.
жила обычной жизнью диггера, если так можно выразиться, но всё изменилось… Пришли эти чёртовы “Новые либералы”, а потом “Избранные люди” и стали нас убивать одного за другим.
– Не понимаю, о ком вы…
– Это племена выживших, которые перенесли заразу. Они сперва воевали друг с другом, но затем объединились и тогда начался холокост. Себя они провозгласили избранными богом, а всех остальных они объявили неугодными и стали истреблять, как скот.
У меня были дети… Сын и дочь. Эти звери пытали и насиловали их на моих глазах! Меня они хотели съесть, объявив бесполезной для их целей, но военные их вспугнули и заставили отступить. Меня освободили, но моих детей они увели с собой и я до сих пор не знаю, живы ли они?
От её слов мои руки начинают дрожать. Я видела, что они делают с людьми. Это просто не укладывается в голове! Их жестокость не знает границ, они не люди, а настоящие монстры!
– Теперь я не живу, а существую, – мрачно добавляет Тамара, – Уже столько времени моё сердце жаждет возмездия, за такой срок оно стало холоднее каменного пола в детдоме!
– Вы были в детдоме? – спрашиваю я, чтобы немного сменить тему. Чувствую, что обстановка накалилась. Тамара уже сидит чернее тучи.
– Какое-то время, – уже не особо с интересом рассказывает собеседница, – Ты закончила? Давай поменяемся местами, у меня тут меньше кучек посуды.
Встаю на ноги и чувствую, как всё затекло. Тамара быстро моет посуду, а у меня с этим явные проблемы. Кажется, эта гора грязной посуды никогда не кончится!
– Я думаю, они ещё живы… Чувствую, что живы, но их держат в плену. Я бы хотела их спасти, но не знаю, что делать! – её глаза наполняются слезами и отчаянием.
Я посмотрела на женщину, сидящую рядом со мной и упорно моющую эту гору посуды. По её щекам стекают слезы, перемешиваясь с каплями дождя. Я поражаюсь её силе. Если бы моих детей или не дай бог Иришку забрали эти монстры, я бы сошла с ума, наверное! Я не знаю, что ей ответить, как поддержать. Слова будто застряли в моём горле.
– Тамара. – Собрав весь позитив, что был во мне, я смотрю в её глаза. – Они живы. Я тоже уверена в этом. Даст бог, и вы встретитесь!
Я пытаюсь улыбнуться, как можно более подбадривающе, но улыбка выходит кривоватая. Я сама это ощущаю. Тамара лишь нервно усмехается моим словам, и вытерев рукой капли дождя с лица, снова возвращается к мытью посуды.
Несколько минут мы работаем молча. И вдруг я вижу боковым зрением, как Тамара с глубоким вздохом опускает тарелку в тазик с жижей и поворачивается ко мне. Я тоже спешно откладываю тарелки и разворачиваюсь к ней.
– Знаешь. – начинает Тамара. – Я думаю, что в живых осталась только моя дочь. Насчёт сына – я не уверена.
– Почему? – с удивлением спрашиваю я.
– Да потому, что этим животным не нужны мужчины, как таковые! Может если только в качестве еды. А вот женщинами они действительно дорожат и ценят их. Хоть и обращаются как со скотом. – Тамара замолкает, опустив взгляд на землю, где-то около моих ног.
– Тамара? –