АРКАНУМ. Арабель МороЧитать онлайн книгу.
постепенно перешел на другие темы. Люди весело беседовали и перешучивались, и даже Генри оказался приятным собеседником в те редкие мгновения, когда ни на кого не сердился. Теперь стало совершенно очевидно, что утренний разговор сблизил их всех.
Наконец, закончив обед, Лео встал и подошел к западному краю поляны.
– Подойдите сюда, – сказал он, сделав знак рукой, чтобы друзья приблизились.
Они торопливо подошли к нему, и лишь только Генри немного помедлил, но потом все-таки тоже присоединился к ним.
– Это наш наблюдательный пункт, – Лео слегка раздвинул ветки ближайшего дерева так, чтобы получилось весьма незамысловатое окно. Поляна находилась далеко от опушки леса, но именно здесь деревья немного расступались, не загораживая обзор. Через это имитированное окно была видна деревушка, а вернее, ее часть. Поселение оказалось обнесено высоким деревянным забором так, что не было видно ничего, что происходило внутри нее. С поляны, где находились друзья, можно было рассмотреть только высокие деревянные ворота, которые сейчас были плотно закрыты. Деревню от леса отделяло поле, засеянное каким-то растением. На поле работали люди.
– И что в них такого странного? – разочарованно произнес Макс. Он, видимо, рассчитывал увидеть у них три руки или две головы, или уж, на крайний случай, волосы кислотно-зеленого цвета, но люди на поле ничем не отличались от тех, что за ними наблюдали.
– Ну, тогда нам стоит подойти поближе, – заявил Генри.
Он кивнул в сторону ведущей к опушке тропинки, по которой они еще вчера пришли сюда. Генри остановился возле нее и, изобразив поклон, сделал жест приглашения.
– Прошу, – сказал он, четко произнося каждый звук.
Указывая дорогу, Лео первым вышел на тропу. За ним последовали Вера и Макс, а Ирина и Генри замыкали шествие.
Глава 8
Стараясь шуметь как можно меньше, новые знакомые вышли к опушке, и, сразу же пригнувшись, скрылись в густом кустарнике, окаймлявшем лес. Местные жители, которых было не менее пятидесяти человек, все еще работали в поле. На всех, мужчинах и женщинах, была надета простая темно-серая одежда свободного покроя. Увлеченные своим трудом, местные жители не замечали присутствия инопланетных наблюдателей. Друзья же, притаившись в кустах, некоторое время молча следили за ними, но, наконец, не выдержав ожидания, Генри прошептал:
– Ну что, заметили что-нибудь?
– А что такого? – возмутился Макс. – Работают люди.
Генри недовольно фыркнул, из-за чего Лео строго на него посмотрел, заставив друга притихнуть.
– Вообще-то, кое-что не так, – задумчиво произнесла Вера.
– Что? – удивился Макс,
– Не могу понять, – задумчиво прошептала она. – Хотя… Может быть… Они работают уже давно и, наверное, должны были устать, но никто из них еще ни разу не разогнул спину. Словно… не знаю…
И действительно местные жители удивительно точно работали. Никто не поднимался, и никто не отходил, но в тот самый момент, когда девушка,