АРКАНУМ. Арабель МороЧитать онлайн книгу.
рассвет в этих местах, – ответила Вера.
В этот момент они уже подошли к лагерю. Пропуская всех, блондин раздвинул ветви ближайшего высокого куста, за которым оказалась небольшая поляна, окруженная густым высоким кустарником и плотным кольцом деревьев. Природа в этом лесу не переставала удивлять Веру. Она еще не привыкла к светящейся изнутри листве деревьев, а уж кустарники высотой с человеческий рост просто покорили ее воображение. Листва таких кустарников была совершенно синяя, а маленькие иголочки на ветках ярко-голубые. Окруженная со всех сторон стеной из этих кустов и деревьев, поляна, выбранная незнакомцами для лагеря, выглядела довольно уютной. К ней вели всего две тропинки, по одной из которых друзья только что пришли. Куда уходила другая, не было видно, но Вера решила при возможности это разузнать.
– Все эти дни вы шли по пустыне? – спросил Лео.
Пока Вера разглядывала их лагерь, он же, внимательно вглядываясь в ее лицо, подошел ближе ней. Затем молодой человек перевел взгляд с лица девушки на ее одежду, но вскоре вновь встревоженно пригляделся к лицу, после чего, подойдя еще ближе к ней, он сдвинул растрепавшиеся волосы Веры с лица и шеи с правой стороны.
– Что это? Ты ранена? – он указал на разводы засохшей крови, что обнаружились на правом виске и шее девушки.
– Не знаю, – ответила она. – Вроде бы, нет, просто, когда меня выкинуло из этой черной дыры, я ударилась о камень. Наверное, поцарапалась об него.
Девушка смущенно коснулась рукой области удара о камень, и только сейчас поняла, что место ушиба все еще болит. Возможно, и головные боли, которые она продолжала испытывать все эти дни, были связаны не с обжигающим жаром пустыни, а с не слишком удачным выходом из черной дыры.
– Надо бы осмотреть твою рану, – сказал Лео. – Генри, подай, пожалуйста, воды.
Генри недовольно глянул на друга, но все же взял небольшую, привязанную к ремню фляжку и подал ее Лео. Блондин же деловито усадил девушку на траву, рядом с золой от потушенного недавно костра. Ирина озабочено присела рядом с ними.
– Ты почему нам не сказала о том, что у тебя ранение? – с укором сказала она Вере.
– Да нет там никакого ранения, – отмахнулась Вера. – Я про это вообще забыла.
Несмотря на все отговорки и сопротивления девушки, Лео промыл и осмотрел рану на ее голове. Сама рана была не сильной, но слегка гноилась из-за песка, попавшего в нее за время путешествия по пустыне. Его больше настораживал сам ушиб, который оказался куда серьезнее раны, так как весь затылок девушки теперь представлял собой большую распухшую синюю шишку.
– С таким ударом я не сомневаюсь, что у тебя сотрясение мозга, – заметил Генри, который внимательно, но все же недоверчиво следил за тем, как его друг оказывал помощь незнакомой девушке.
– Я вообще поражаюсь, как она еще ходит, – заметил Лео.
По его просьбе Генри нашел среди их вещей и принес маленькую штуковину, которая показалась Вере похожей на спичечный коробок. В руках Лео этот коробок зажужжал и стал излучать бледный плотный