Эротические рассказы

The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке. Илья ИльфЧитать онлайн книгу.

The Twelve Chairs / Двенадцать стульев. Книга для чтения на английском языке - Илья Ильф


Скачать книгу
sympathy.

      «The shops we have now! Nothing but long queues. And the names of the shops are so dreadful. Stargiko!»

      «But I'll tell you something else, Elena Stanislavovna. They have four General Electric engines left. And they just about work, although the bodies are junk. The windows haven't any shock absorbers. I've seen them myself. The whole lot rattles. Horrible! And the other engines are from Kharkov. Made entirely by the State Non-Ferrous Metallurgy Industry».

      The mechanic stopped talking in irritation. His black face glistened in the sun. The whites of his eyes were yellowish. Among the artisans owning cars in Stargorod, of whom there were many, Victor Polesov was the most gauche, and most frequently made an ass of himself. The reason for this was his over-ebullient nature. He was an ebullient idler. He was forever effervescing. In his own workshop in the second yard of no. 7 Pereleshinsky Street, he was never to be found. Extinguished portable furnaces stood deserted in the middle of his stone shed, the corners of which were cluttered up with punctured tyres, torn Triangle tyre covers, rusty padlocks (so enormous you could have locked town gates with them), fuel cans with the names «Indian» and «Wanderer», a sprung pram, a useless dynamo, rotted rawhide belts, oil-stained rope, worn emery paper, an Austrian bayonet, and a great deal of other broken, bent and dented junk. Clients could never find Victor Mikhailovich. He was always out somewhere giving orders. He had no time for work. It was impossible for him to stand by and watch a horse and cart drive into his or anyone else's yard. He immediately went out and, clasping his hands behind his back, watched the carter's actions with contempt. Finally he could bear it no longer.

      «Where do you think you're going?» he used to shout in a horrified voice. «Move over!»

      The startled carter would move the cart over.

      «Where do you think you're moving to, wretch?» Victor Polesov cried, rushing up to the horse. «In the old days you would have got a slap for that, then you would have moved over».

      Having given orders in this way for half an hour or so, Polesov would be just about to return to his workshop, where a broken bicycle pump awaited repair, when the peaceful life of the town would be disturbed by some other contretemps. Either two carts entangled their axles in the street and Victor Mikhailovich would show the best and quickest way to separate them, or workmen would be replacing a telegraph pole and Polesov would check that it was perpendicular with his own plumb-line brought specially from the workshop; or, finally, the fire-engine would go past and Polesov, excited by the noise of the siren and burned up with curiosity, would chase after it.

      But from time to time Polesov was seized by a mood of practical activity. For several days he used to shut himself up in his workshop and toil in silence. Children ran freely about the yard and shouted what they liked, carters described circles in the yard, carts completely stopped entangling their axles and fire-engines and hearses sped to the fire unaccompanied-Victor Mikhailovich was working. One day, after a bout of this kind, he emerged from the workshop with a motor-cycle, pulling it like a ram by the horns; the motor-cycle was made up of parts of cars, fire-extinguishers, bicycles and typewriters. It had a one-and-a-half horsepower Wanderer engine and Davidson wheels, while the other essential parts had lost the name of the original maker. A piece of cardboard with the words «Trial Run» hung on a cord from the saddle. A crowd gathered. Without looking at anyone, Victor Mikhailovich gave the pedal a twist with his hand. There was no spark for at least ten minutes, but then came a metallic splutter and the contraption shuddered and enveloped itself in a cloud of filthy smoke. Polesov jumped into the saddle, and the motor-cycle, accelerating madly, carried him through the tunnel into the middle of the roadway and stopped dead. Polesov was about to get off and investigate the mysterious vehicle when it suddenly reversed and, whisking its creator through the same tunnel, stopped at its original point of departure in the yard, grunted peevishly, and blew up. Victor Mikhailovich escaped by a miracle and during the next bout of activity used the bits of the motor-cycle to make a stationary engine, very similar to a real one-except that it did not work.

      The crowning glory of the mechanic-intellectual's academic activity was the epic of the gates of building no. 5, next door. The housing cooperative that owned the building signed a contract with Victor Polesov under which he undertook to repair the iron gates and paint them any colour he liked. For its part, the housing cooperative agreed to pay Victor Mikhailovich Polesov the sum of twenty-one roubles, seventy-five kopeks, subject to approval by a special committee. The official stamps were charged to the contractor.

      Victor Mikhailovich carried off the gates like Samson. He set to work in his shop with enthusiasm. It took several days to un-rivet the gates. They were taken to pieces. Iron curlicues lay in the pram; iron bars and spikes were piled under the work-bench. It took another few days to inspect the damage. Then a great disaster occurred in the town. A water main burst on Drovyanaya Street, and Polesov spent the rest of the week at the scene of the misfortune, smiling ironically, shouting at the workmen, and every few minutes looking into the hole in the ground.

      As soon as his organizational ardour had somewhat abated, Polesov returned to his gates, but it was too late. The children from the yard were already playing with the iron curlicues and spikes of the gates of no. 5. Seeing the wrathful mechanic, the children dropped their playthings and fled. Half the curlicues were missing and were never found. After that Polesov lost interest in the gates.

      But then terrible things began to happen in no. 5, which was now wide open to all. The wet linen was stolen from the attics, and one evening someone even carried off a samovar that was singing in the yard. Polesov himself took part in the pursuit, but the thief ran at quite a pace, even though he was holding the steaming samovar in front of him, and looking over his shoulder, covered Victor Mikhailovich, who was in the lead, with foul abuse. The one who suffered most, however, was the yard-keeper from no. 5. He lost his nightly wage since there were now no gates, there was nothing to open, and residents returning from a spree had no one to give a tip to. At first the yard-keeper kept coming to ask if the gates would soon be finished; then he tried praying, and finally resorted to vague threats. The housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of taking the matter to court. The situation had grown more and more tense.

      Standing by the well, the fortune-teller and the mechanic-enthusiast continued their conversation.

      «Given the absence of seasoned sleepers», cried Victor Mikhailovich for the whole yard to hear, «it won't be a tramway, but sheer misery!»

      «When will all this end!» said Elena Stanislavovna. «We live like savages!»

      «There's no end to it…. Yes. Do you know who I saw today? Vorobyaninov».

      In her amazement Elena Stanislavovna leaned against the wall, continuing to hold the full pail of water in mid-air.

      «I had gone to the communal-services building to extend my contract for the hire of the workshop and was going down the corridor when suddenly two people came towards me. One of them seemed familiar; he looked like Vorobyaninov. Then they asked me what the building had been in the old days. I told them it used to be a girls' secondary school, and later became the housing division. I asked them why they wanted to know, but they just said, Thanks' and went off. Then I saw clearly that it really was Vorobyaninov, only without his moustache. The other one with him was a fine-looking fellow. Obviously a former officer. And then I thought…»

      At that moment Victor Mikhailovich noticed something unpleasant. Breaking off what he was saying, he grabbed his can and promptly hid behind the dustbin. Into the yard sauntered the yard-keeper from no. 5. He stopped by the well and began looking round at the buildings. Not seeing Polesov anywhere, he asked sadly:

      «Isn't Vick the mechanic here yet?»

      «I really don't know», said the fortune-teller. «I don't know at all». And with unusual nervousness she hurried off to her apartment, spilling water from the pail.

      The yard-keeper stroked the cement block at the top of the well and went over to the workshop. Two paces beyond the sign:

      ENTRANCE TO METAL WORKSHOP

      was another sign:

      METAL WORKSHOP

      AND PRIMUS STOVE REPAIRS

      under


Скачать книгу
Яндекс.Метрика