Цетаганда. Лоис Макмастер БуджолдЧитать онлайн книгу.
на него долгим взглядом:
– Никак не могу понять, почему они послали тебя на остров Кайрил. Ты ведь уже командовал космической флотилией. Даже если это и была шайка наемников.
– Ш-ш! Официально этого эпизода никогда не было, он отсутствует в моем досье. Представляешь, как бы это понравилось моему начальству, узнай оно такое о своем подчиненном? Кроме того, моя власть над дендарийскими наемниками была фикцией. Если бы не капитан Танг, использовавший мои притязания в своих целях, эта авантюра окончилась бы для меня плачевно.
– Мне всегда казалось, что Иллиан мог извлечь из этой истории больше пользы, – протянул задумчиво Грегор. – Пусть случайно, но ты все же поставил на службу Барраяру целую военизированную организацию.
– Хоть сами они и не догадываются об этом. Включение их в ведомство Иллиана всего-навсего фикция, правда, юридически оформленная. Кроме того, Иллиан слишком осторожный человек, чтобы из любви к искусству окунуться в галактические военные авантюры. Я уверен, что его интерес к дендарийским наемникам ограничен стремлением удерживать их как можно дальше от Барраяра. Для тебя не тайна, что наемники кормятся за счет беспорядков. И потом, их слишком мало – десяток кораблей, три или четыре тысячи личного состава, – чтобы влиять на планетарную политику. Их стихия – космос, не земля. Они специализировались на блокаде п-в-туннелей, что, в общем, понятно: оставляет руки свободными и не требует сложного оборудования. В основном они ловят гражданские корабли. Так я впервые и столкнулся с ними: наш грузовоз был заблокирован и угрозы зашли слишком далеко. Лучше не вспоминать, как я тогда рисковал. Даже теперь в дрожь бросает. Я часто думаю, что бы сделал сейчас, доведись мне попасть в такой же переплет… – Майлз прервал свою маленькую лекцию и тряхнул головой: – Это как скалолазание. Лучше не смотреть вниз. Оцепенеешь от страха и свалишься.
– А с точки зрения военного это можно сравнить с базой Лажковского? – почему-то смущенно спросил Грегор.
– Да, пожалуй, – согласился Майлз. – И там, и там я занимался делом, о котором ничего не знал. В обеих ситуациях был риск расстаться с жизнью, из обеих я вырвался с кожей, и это не ради красного словца сказано. Хотя дендарийская эпопея досталась мне тяжелей. Я потерял там сержанта Ботари. В каком-то смысле – и Элен. Правда, в лагере «Вечная мерзлота» терять мне было ничего.
– Зато ты приобрел там опыт, – заметил Грегор.
Майлз покачал головой и выпил. Надо завести какую-нибудь музыку. Когда разговор замирал, мертвая тишина этой комнаты действовала угнетающе.
– Я понимаю, что это неприлично, – медленно начал Майлз, – просить тебя вытащить меня отсюда. Не очень это просто – договариваться с императором об услуге. Похоже на обман или что-то в этом роде.
– Что? Ты просишь, чтобы один узник Имперской безопасности освободил другого? – В карих глазах Грегора светилась ирония. – Для меня затруднительно выходить за рамки абсолютной власти: ведь твой отец и Иллиан окружают меня,