A Key to Uncle Tom's Cabin. Гарриет Бичер-СтоуЧитать онлайн книгу.
was actually taken up and caught in the very fact of helping certain poor people to escape to their friends.
He was seized and thrown into prison. In the language of this world he was imprisoned as a “negro-stealer.” His own account is given in the following letter to his parents:
Nashville Jail, 12th mo. 15th, 1849.
Dear Parents: I presume you have heard of my arrest and imprisonment in the Nashville jail, under a charge of aiding in an attempted escape of slaves from the city of Nashville, on the 5th inst. I was arrested by M. D. Maddox (district constable), aided by Frederick Marshal, watchman at the Nashville Inn, and the bridge-keeper, at the bridge across the Cumberland river. When they arrested me, I had rode up to the bridge on horseback and paid the toll for myself and for the hack to pass over, in which three colored persons, who were said to be slaves, were found by the men who arrested me. The driver of the hack (who is a free colored man of this city), and the persons in the hack, were also arrested; and after being taken to the Nashville Inn and searched, we were all taken to jail. My arrest took place about eleven o’clock at night.
In another letter he says:
At the bridge, Maddox said to me, “You are just the man we wanted. We will make an example of you.” As soon as we were safe in the bar-room of the inn, Maddox took a candle and looked me in the face, to see if he could recognize my countenance; and looking intently at me a few moments, he said, “Well, you are too good-looking a young man to be engaged in such an affair as this.” The bystanders asked me several questions, to which I replied that under the present circumstances I would rather be excused from answering any questions relating to my case; upon which they desisted from further inquiry. Some threats and malicious wishes were uttered against me by the ruffian part of the assembly, being about twenty-five persons. I was put in a cell which had six persons in it, and I can assure thee that they were very far from being agreeable companions to me, although they were kind. But thou knows that I do not relish cursing and swearing, and worst of all loathsome and obscene blasphemy; and of such was most of the conversation of my prison mates when I was first put in here. The jailers are kind enough to me, but the jail is so constructed that it cannot be warmed, and we have to either warm ourselves by walking in our cell, which is twelve by fifteen feet, or by lying in bed. I went out to my trial on the 16th of last month, and put it off till the next term of the court, which will be commenced on the second of next 4th month. I put it off on the ground of excitement.
Dear brother, I have no hopes of getting clear of being convicted and sentenced to the penitentiary; but do not think that I am without comfort in my afflictions, for I assure thee that I have many reflections that give me sweet consolation in the midst of my grief. I have a clear conscience before my God, which is my greatest comfort and support through all my troubles and afflictions. An approving conscience none can know but those who enjoy it. It nerves us in the hour of trial to bear our sufferings with fortitude, and even with cheerfulness. The greatest affliction I have is the reflection of the sorrow and anxiety my friends will have to endure on my account. But I can assure thee, brother, that with the exception of this reflection, I am far, very far, from being one of the most miserable of men. Nay, to the contrary, I am not terrified at the prospect before me, though I am grieved about it; but all have enough to grieve about in this unfriendly wilderness of sin and woe. My hopes are not fixed in this world, and therefore I have a source of consolation that will never fail me, so long as I slight not the offers of mercy, comfort and peace, which my blessed Saviour constantly privileges me with.
One source of almost constant annoyance to my feelings is the profanity and vulgarity, and the bad, disagreeable temper, of two or three fellow-prisoners of my cell. They show me considerable kindness and respect; but they cannot do otherwise, when treated with the civility and kindness with which I treat them. If it be my fate to go to the penitentiary for eight or ten years, I can, I believe, meet my doom without shedding a tear. I have not yet shed a tear, though there may be many in store. My bail-bonds were set at seven thousand dollars. If I should be bailed out, I should return to my trial, unless my security were rich, and did not wish me to return; for I am Richard yet, although I am in the prison of my enemy, and will not flinch from what I believe to be right and honorable. These are the principles which, in carrying out, have lodged me here; for there was a time, at my arrest, that I might have, in all probability, escaped the police, but it would have subjected those who were arrested with me to punishment, perhaps even to death, in order to find out who I was, and if they had not told more than they could have done in truth, they would probably have been punished without mercy; and I am determined no one shall suffer for me. I am now a prisoner, but those who were arrested with me are all at liberty, and I believe without whipping. I now stand alone before the Commonwealth of Tennessee to answer for the affair. Tell my friends I am in the midst of consolation here.
Richard was engaged to a young lady of amiable disposition and fine mental endowments.
To her he thus writes:
O, dearest! Canst thou upbraid me? canst thou call it crime? wouldst thou call it crime, or couldst thou upbraid me, for rescuing, or attempting to rescue, thy father, mother, or brother and sister, or even friends, from a captivity among a cruel race of oppressors? O, couldst thou only see what I have seen, and hear what I have heard, of the sad, vexatious, degrading, and soul-trying situation of as noble minds as ever the Anglo-Saxon race were possessed of, mourning in vain for that universal heaven-born boon of freedom, which an all-wise and beneficent Creator has designed for all, thou couldst not censure, but wouldst deeply sympathize with me! Take all these things into consideration, and the thousands of poor mortals who are dragging out far more miserable lives than mine will be, even at ten years in the penitentiary, and thou wilt not look upon my fate with so much horror as thou would at first thought.
In another letter he adds:
I have happy hours here, and I should not be miserable if I could only know you were not sorrowing for me at home. It would give me more satisfaction to hear that you were not grieving about me than anything else.
The nearer I live to the principle of the commandment, “Love thy neighbor as thyself,” the more enjoyment I have of this life. None can know the enjoyments that flow from feelings of good will towards our fellow-beings, both friends and enemies, but those who cultivate them. Even in my prison-cell I may be happy, if I will. For the Christian’s consolation cannot be shut out from him by enemies or iron gates.
In another letter to the lady before alluded to he says:
By what I am able to learn, I believe thy “Richard” has not fallen altogether unlamented; and the satisfaction it gives me is sufficient to make my prison life more pleasant and desirable than even a life of liberty without the esteem and respect of my friends. But it gives bitterness to the cup of my afflictions to think that my dear friends and relatives have to suffer such grief and sorrow for me.
Though persecution ever so severe be my lot, yet I will not allow my indignation ever to ripen into revenge even against my bitterest enemies; for there will be a time when all things must be revealed before Him who has said “Vengeance is mine, I will repay.” Yes, my heart shall ever glow with love for my poor fellow-mortals, who are hastening rapidly on to their final destination—the awful tomb and the solemn judgment.
Perhaps it will give thee some consolation for me to tell thee that I believe there is a considerable sympathy existing in the minds of some of the better portion of the citizens here, which may be of some benefit to me. But all that can be done in my behalf will still leave my case a sad one. Think not, however, that it is all loss to me, for by my calamity I have learned many good and useful lessons, which I hope may yet prove both temporal and spiritual blessings to me.
“Behind a frowning providence
He hides a smiling face.”
Therefore I hope thou and my dear distressed parents will be somewhat comforted about me, for I know you regard my spiritual welfare far more than anything else.
In his next letter to the same friend he says:
Since I wrote my last, I have had a severe moral conflict, in which I believe