. Читать онлайн книгу.
матерью, полоумный наглец!
– Вы меня не так поняли, – добродушно расхохотавшись, ответил Энтони. – Я же сказал «можно считать, что матерью», а не матерью на самом деле. Если бы я знал, что синьора Моредо здесь, я бы выбрал формулировку поосторожнее.
Линарес глядел на парня с нескрываемым подозрением.
– Объясните. А то все становится еще запутанней, – попросил он Макгиннела.
– Синьора Моредо, – произнес американец с уважением, – вы же помните, как выходили замуж?
Линарес и Эмилио перевели взгляд на Анну. Она молчала. Но на лице ее появилось странное выражение – смесь боли, тревоги и еще внимательности, к тому, что она слышит.
– Помните? – повторил рыжий. – В пятьдесят девятом году?
– Выходила ли я замуж? – переспросила, наконец, Анна, и было слышно, что голос ее дрогнул. – Да, это было. В то самое время.
На лице у рыжего успело появиться облегчение. Но не надолго.
– Но у подонка, который обвенчался со мной… – Анна кашлянула, чтобы прочистить горло. – У нас не было брачной ночи. Так что откуда бы ты ни явился, заставляя меня вспоминать то, что я навсегда выбросила из головы и сердца, мне все равно не понятно. Я тебя не рожала!
Кроме заявления Анны, Линаресу было очевидно и то, что стоящий перед ним молодой человек никак не мог быть зачат ни в упомянутом пятьдесят девятом году, ни в пару десятков лет после – исключительно по возрасту. Он это заметил вслух:
– Да и не слишком ли ты молод, чтобы родиться в шестидесятых?
– Нет, ну что вы! – рассмеялся Энтони Макгиннел. – Конечно, я не имел в виду, что вы меня рожали, донья Анна. Но я сын Раймона Руиса. Того самого, вашего мужа. От другой женщины, конечно.
Словно вспомнив что-то важное, Макгиннел полез во внутренний карман пиджака.
– Вот, у меня с собой фотография с вашей свадьбы.
Юноша бережно достал из кармана черно-белый бумажный прямоугольник и показал его Ортеге и Линаресу.
– Да, донья Анна, я подтверждаю, – произнес комиссар, разглядев снимок – У него фотография, на которой вы в свадебном платье и с женихом.
– А так как вы свой брак не расторгали, – продолжил Макгиннел, – то технически я являюсь частью вашей семьи – так говорят адвокаты. Ну и это значит… Извините, мне неловко. Но это значит, что на часть денег, которые сейчас находятся у вас, мы с отцом можем претендовать. Вы уж простите.
– Мы с отцом? – переспросила и так потрясенная Анна. – Мы? Он что, жив?!
– Да, он тоже приехал, – подтвердил рыжий. – Но настолько утомился, что я вынужден был оставить его в Севилье, куда мы прилетели самолетом. Возраст, донья Анна. Отец почти не ходит, если честно. Но он собирался приехать и быть тут через пару дней. Или я могу отвезти вас к нему, если хотите…
– Нет, не хочу! – резко ответила Анна, и голос ее снова задрожал, но уже от гнева. – Если говорить о моих желаниях, то самое горячее из них, это сделать так, чтобы никакого клада не было. И чтобы меня перестали беспокоить разного рода негодяи и мерзавцы. Тем более, такие,