Эксплеты. Лебединая башня. Ирина ФуллерЧитать онлайн книгу.
больших часов за спиной госпожи Туттерверк.
Наконец, из кабинета вышел директор. Его бодрая походка ясно давала понять, что он собирался покинуть рабочее место.
– К вам посетитель, господин Дольвейн, – буркнула Туттерверк.
Директор резко остановился и осмотрелся. Заметив Мираж, он повернулся к своему секретарю.
– Что же вы не сказали раньше? Сейчас мне нужно уйти по делам.
– Директору нужно уйти по делам, – сообщила женщина изумленной девушке. – Приходите в другой раз.
Мираж поднялась на ноги и открыла было рот, чтобы возмутится, но директор глубоко вздохнул и довольно любезно обратился к посетительнице:
– По какому вы вопросу?
– Хочу учиться в вашей школе, – ответила Мираж, помахав документами.
Несколько секунд Дольвейн смотрел на нее, затем в приглашающем жесте указал рукой в сторону кабинета.
Внутри помещение выглядело весьма уютно. Стеллажи, заполненные книгами, кресло, обитое плотной клетчатой тканью, деревянный стол, на котором вроде бы и царил порядок, но присутствовал некий налет неаккуратности. Это была та самая намеренная небрежность, которую мог позволить себе представитель первых семей, и которая лишь подчеркивала его статус.
Мираж села на стул для гостей и положила документы на стол перед директором. Он взял паспорт и ведомость и принялся их изучать.
– Бурвистер? – произнес он с легким удивлением, а затем добавил: – У нас никогда не было учеников из этой школы.
– Потому что там ни у кого больше нет амбиций, – отозвалась Мираж, пожав плечами.
Дольвейн оглядел посетительницу. Ее русые, почти серые волосы были убраны в косу. Они были заплетены с такой аккуратностью, даже педантичностью, что не оставалось сомнений: их хозяйка намеренно создавала образ прилежной ученицы. Белоснежная накрахмаленная рубашка и плотный льняной жилет темно-серого цвета еще больше подчеркивали эту нарочитую правильность. Все это так не вязалось с ведомостью, которую держал в руках директор.
– Госпожа Селладор… Астардар – одна из лучших школ Ордора, – начал он.
– Я знаю. И, поверьте, я стану для нее еще одним предметом для гордости.
– Ваши оценки говорят об обратном.
Мираж несколько секунд молча смотрела на Дольвейна, а затем рассказала о своей жизни в Агре, о том, как мечтала вырваться оттуда, и как учителей раздражала ее целеустремленность.
Несколько мгновений они смотрели с директором друг на друга. В серых глазах Мираж, несмотря на холодный оттенок, полыхал огонь. В синих Дольвейна был неподдельный интерес.
Ничего на свете Мираж не хотела так сильно, как поступить в Астардар. Она желала этого всем сердцем.
– У нас есть одно место в двенадцатом классе, – сказал, наконец, директор.
Он встал и отошел к окну. Повернувшись к Мираж спиной, он долгое время молчал.
– Но вам нужно будет пройти своего рода собеседование. Или экзамен. Я хочу убедиться, что