Под серпом и молотом. Иван БунинЧитать онлайн книгу.
этом здании, прежде называвшемся архиепископским собором (франц.).
9
поклонники Свободы (франц.).
10
Сойди к нам, о Свобода, дочь Природы! (франц.).
11
Неужели это вы? (франц. – Из стихотворения «Богиня»).
12
Ты богиня, богиня Свободы! (франц. – Из стихотворения «Богиня»).
13
Народ приветствовал её, именуя бессмертной (франц. – Из стихотворения «Богиня»).
14
чтобы усилить антипапистское движение (франц.).
15
Я вновь увидел тебя, но быстротечное время погасило глаза, в которых некогда сияла любовь… Смирись: колесница и жертвенник, цисты и юность, слава, доблесть, величие, надежда, гордость – всё погибло: ты уже не богиня, Богиня Свободы! (франц. – Из стихотворения «Богиня»).
16
Стойте! (нем.).
17
Добрый вечер, дорогой сосед. Как поживаете? – Маленькая прогулка? (франц.).
18
Не знаю, как я ещё не умер (франц.).
19
Живо, живо, Берта! (франц.).
20
Это дочь моей жены… Царица Небесная! (франц.).
21
Право, не знаю, как это со мной случилось…
22
гостиная; спальня (франц.).
23
Это ужасно (франц.).
24
моя бедная мать (франц.).
25
мой дорогой сосед (франц.).
26
Ну, хорошо! (франц.).
27
Я ей нравлюсь, и в этом уверен… Держу пари, что она бросилась бы в мои объятия (франц.).
28
Это дело восьми дней (франц.).
29
Ax! Если бы мой муж умер! Как бы я хотела провести с тобой целую ночь, заснуть в твоих объятиях и проснуться на утро от твоих поцелуев! (франц.).
30
Она даже не подумала о том, что она была в вечернем платье, которое могло измяться… (франц.).
31
Я тебя люблю! Делай со мной, что хочешь! Мне все равно! (франц.).
32
Ты меня больше не уважаешь, я отдалась тебе не задумываясь (франц.).
33
Ты мой, не правда ли, не правда ли? (франц.).